说实话,刚进韩国首尔国际初中(SIS)的‘学术写作工作坊’那会儿,我连‘thesis statement’是啥都拼不对。时间:2024年3月;成绩:托福Junior 78分;背景:国内公立初中,作文常年被老师批‘像日记’……当时我特慌,怕自己拖垮全组research presentation。
核心经历:第一次workshop交稿后被退回三次
第1稿写‘Why K-pop matters’,老师用红笔圈出17处:‘No citation → plagiarism risk’‘Opinion ≠ argument’‘引用Yonsei大学2023年青少年媒介报告时没标页码’。最打击的是最后一句:‘这不是学术写作,是粉丝小作文。’那天放学在江南站便利店买了杯香蕉牛奶,边喝边改,眼睛发酸。
坑点拆解:三个我以为‘差不多’却翻车的细节
- 坑点1:以为‘查重率<10%’就行 → 实际要求必须<3%,且禁用Grammarly AI生成句(韩国教育部2024年新规)
- 坑点2:把韩国教授写的‘citation style guide’当参考书 → 其实是必考小测,我因漏掉‘Korean Journal of English Language & Linguistics’缩写规则扣了2分
- 坑点3:用韩语查资料再翻译成英文 → 导致‘jeong(정)’概念误译为‘affection’而非学术界通用‘confucian empathetic attachment’
解决方法:靠‘三件套’稳住输出
① 每周二下午蹲守学校Writing Center,预约Kim老师(原Ewha女大写作课程设计师)一对一画‘argument map’;② 下载‘Korea Citation Manager’APP,自动匹配KAIST/Yonsei等校引注格式;③ 坚持用‘韩英双语对照笔记’记录术语,比如‘jeong→emotional bond with moral duty’。
最终成果与认知刷新
8周后,我的‘AI in Korean Education Policy’论文被选入SIS学术期刊;更意外的是,它成了我申请新加坡UWC的主文书素材。我才明白:韩国国际初中的写作课不是教‘怎么写’,而是逼你建立‘证据链思维’——这点,国内和欧美体系真不太一样。


