说实话,2023年9月刚进米兰国际初中(Milano International Middle School)时,我连‘thesis statement’是什么都得查三次词典。GPA 3.4、英语课勉强B+,但一写英文议论文——开头写三遍删两遍,结尾永远像在喊口号。
第一次交‘学术写作工作坊’初稿,我手抖着上传PDF,结果第二天收到老师批注:‘Your ideas are strong — but where is your evidence? Which source supports this claim?’ 那会儿我特慌,翻遍课本才发现:我们压根没练过‘引用嵌入’和‘反驳段落’的结构拆解。
坑点就藏在这儿:意大利的写作工坊不教‘怎么写’,而教‘怎么被质疑’。比如10月那次‘环保政策辩论周’,我引了联合国报告数据,却被同学追问:‘你用的是2021年意大利语版摘要,原始英文文献第17页的限定条件你跳过了’。我当场脸热——原来他们连脚注格式都要按《Chicago Manual》第17版校验。
救我的是工坊第三周的‘Sentence Surgery’实操课:老师把我的一段话投影出来,逐句标出‘claim→evidence→analysis’三层逻辑色块,还让我用彩笔在打印稿上画‘论证链箭头’。两周后交第二稿,她在我页边写了:‘This is how Italian scholarship thinks.’
最惊喜的是——12月结课展示,我的‘佛罗伦萨老桥保护提案’被选为全校范文,在阶梯教室用意大利语+英语双语朗读。不是因为我写得多漂亮,而是我把本地历史档案馆查到的1958年洪水手绘地图,和市政公开预算表做了交叉标注。那一刻我懂了:意大利教育不奖励‘标准答案’,但给敢挖细节的人发光的机会。
- 工坊第一课就带U盘——存好所有原始文献截图+网页时间戳(意大利教授极重视溯源)
- 每篇初稿强制写‘3个我怕被问的问题’,提前查档案馆/议会数据库补答案
- 找老师要往届优秀作业的‘批注原件扫描件’——米兰国际初中允许学生申请调阅(邮件写‘I request anonymized peer feedback examples’)


