说实话,2023年9月刚进温哥华Crofton House School(CHS)国际初中部时,我连‘公共卫生’四个字都念得磕绊——更别说把它和自己挂钩了。
背景铺垫:GPA 3.4(数学弱项拖后腿),ESL班第二级,中文母语,英语写作靠词典查半天。核心诉求就一个:别在健康课上被点名读‘hypertension’出糗。
转折发生在10月——学校启动‘Healthy Campus Initiative’项目,招6名初一学生做‘Wellness Buddy’。我手抖点了报名,心想:反正比背动词过去式有趣。
核心经历:第一次跟着校医Dr. Lee巡检饮水机,发现三台里有两台滤芯超期3个月;我们用手机拍下标签、查BC省《School Facilities Health Guidelines》条款,手绘整改提案贴在教务处玻璃门上——3天后,后勤组真换了新滤芯!那一刻,我手心全是汗,但不是紧张——是第一次觉得‘我的观察能推动改变’。
坑点拆解:
- 坑点1:误判项目边界——以为只服务校园,结果11月被派去Kitsilano社区中心协助‘Teens & Teeth’口腔健康快闪(加拿大留学生保险不覆盖洗牙,但活动免费!);
当时傻乎乎拿PPT讲龋齿成因,小朋友直摇头…尴尬指数爆表。 - 坑点2:忽略文化适配——发 bilingual 健康小贴士时,把‘多吃蔬菜’直译成‘eat more vegetables’,被本地同学笑说:‘我们叫“greens”,你这像在点沙拉’。
解决方法:① 找CHS的ESL老师Ms. Patel改稿,她教我用‘power words’:把‘eat’换成‘grab’(Grab a green smoothie!);② 加入UBC学生组织‘Youth Health Action’学社区工作话术;③ 2024年3月带队设计双语‘Sugar Swap Bingo’游戏卡,被列治文教育局采纳为春季健康周官方物料。
认知刷新:原来公共卫生不是白大褂+实验室——它是校医室一张待换的滤芯贴纸,是社区中心孩子赢了Bingo后举高的那张糖分对照卡。它始于观察,成于共情,长于行动。
总结建议:
- 先问‘这里缺什么’,再想‘我能做什么’(别等完美方案)
- 所有材料必过‘12岁小孩测试’:ta能不能5秒看懂图标+关键词?
- 善用BC省教育部公开工具包——官网搜‘Healthy Schools Resource Hub’,免费下载可编辑模板


