"Mate, chuck us the deets – are we bailing on this lecture?" — 刚来澳洲时我一脸懵:谁要逃课?谁是deets?后来才懂,这不是逃学,是Aussie日常社交的暗号。
? 模块一:课堂&学习场景中必懂的3个‘神词’
- Gutted:不是“内脏”,而是“超级失望”。比如错过小组 deadline 后,组员说:"Nah, mate, I'm gutted we didn't get that A"——别紧张,他在共情你。
- Chockers:字面是“塞满”,实际指“人超多”。图书馆抢座前发消息:"Library's chockers, let's hit the café instead",立刻get到不用排队。
- Trackie daks:运动裤的“官方昵称”。同学问你是不是去Gym,你说"Nah, just wearing trackie daks for comfort",立刻拉近距离。
? 模块二:生活&社交高频梗,轻松破冰不尴尬
- No worries:万能金句,覆盖“没事”“谢谢”“不客气”“OK”。你帮忙递咖啡,对方回一句"No worries, cheers!",对话自然收尾。
- Arvo:afternoon 的缩写体。朋友约你:"Free this arvo? Let's grab a snag at the park"(snag=香肠)——这才是真实local生活。
- She'll be right:澳洲式佛系心态,类似“总会好的”。暴雨天没带伞,同学笑说"She'll be right, mate!"——情绪立马放松。
? 模块三:求职沟通中隐含的‘文化潜规则’
面试后HR说:"We’ll give you a shout if it lines up"——别等“正式通知”,“a shout” = 一通电话,说明他们倾向非正式沟通。
| 英文原句 | 实际含义 | 使用场景 |
|---|---|---|
| "Happy to help out" | 愿意协助,但非义务 | 实习同事请求支援 |
| "Bit of a fiasco" | 搞砸了 / 出了岔子 | 项目汇报中的委婉表达 |
?亲测提示:每天记2个俗语发朋友圈状态,用Aussie口吻自嘲一下:"Gutted my coffee spilt... but she'll be right!"——很快你会发现,本地人开始主动跟你聊天了!


