联系电话
010-8251-8309

在德国初中课堂用非暴力沟通化解冲突?我的第一次调解课后哭了

阅读:1次更新时间:2026-02-02

那年我13岁,刚转进柏林Charlottenburg-Wilmersdorf区的一所公立Gesamtschule(综合中学),德语A2,英语流利,但连‘你别吼我’都说不利索。

第一次小组项目就炸了:我和两位德国同学分到‘校园反欺凌海报设计’组。我提用插画+emoji表达情绪,对方坚持用文字条例——争论升级成互相拍桌子。老师没训人,反而把我们三个人叫去安静的Mehrzweckraum(多功能室),递来三张印着‘Beobachtung → Gefühl → Bedürfnis → Bitte’(观察→感受→需求→请求)的德英双语卡片,说:‘今天不评分,只练习说话。’

说实话,当时我特慌——这哪是调解?这像在演心理剧!我照着卡片念:‘我注意到你擦掉了我的草图(观察),我感到被否定(感受),因为我需要协作中的尊重(需求),下次修改前能先问我吗?(请求)’ 声音发抖,手心冒汗。结果对方愣住三秒,突然说:‘哦…我其实怕你设计太花,老师会扣分。’ 然后我们仨当场重画了三版草图,最后拿了班级展示TOP1。

坑点来了:两周后我又在食堂和意大利交换生争座位,下意识想说‘你插队’,话到嘴边卡住——原来非暴力沟通不是‘话术’,是肌肉记忆。我蹲下来平视他,用手机翻译软件打出:‘我看到你站在这儿很久(观察),我有点着急(感受),因为我赶下一节课(需求),我们可以一起找空位吗?(请求)’ 他笑了,还分我半块Lebkuchen(圣诞姜饼)。

真正刷新认知的是2024年11月校级Konfliktlotsen(学生调解员)选拔。考官问:‘如果双方都喊“你不懂我!”怎么办?’ 我答:‘那就一起写“感觉词云”——不写对错,只圈出5个此刻真实的形容词:angstlich, hilflos, wütend…然后数谁的词最接近彼此。’ 全场静了两秒,主考官笑着推了推眼镜:‘Ja. Genau das ist Gewaltfreie Kommunikation.’(对,这才是非暴力沟通。)

现在我的铅笔盒里总夹着一张磨损的NVC卡片——那是我在柏林Spreewald公园郊游时,用当地青少年中心免费领的‘Kommunizieren ohne Konflikt’手册自制的。它不解决所有问题,但它让我明白:在德国,吵架不是终点,而是开口的第一步。

标签推荐

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询