说实话,2023年夏天我刚满14岁、还在上海某双语初中读初二时,根本不敢想自己会在巴黎奥赛博物馆青少年教育部‘打杂’三个月——更没想到,那张盖着馆方章的实习证明,后来成了我申请法国国际高中IB预科班最关键的软性材料。
背景很简单:法语A2(CEFR),没考过DELF;英语雅思6.0(第一次只考了5.5,复考才上);家里没资源,也没认识任何法国老师。唯一筹码是暑假前给卢浮宫官网发了17封英文自荐信,0回复。直到第18封——寄给奥赛博物馆教育处的邮件,被一位叫Clémence的策展助理手写回了三行法文:‘我们不招14岁实习生,但欢迎来参加‘青年导览员工作坊’(免费,需法语B1)。若表现好,可参与暑期档案整理项目。’
- 坑点1:误信‘国际夏校=官方实习’——报了某中介宣传‘含卢浮宫实地实习’的巴黎课程,结果到现场才发现所谓‘实习’只是跟团听两场讲座,连展厅后台门都没进过(损失费用:€2,800)。
- 坑点2:法语文件盲签——签署博物馆档案整理协议时,没让法语老师逐句翻译,漏看了‘仅限非营利使用’条款,导致我后期剪辑的青少年导览短视频无法上传B站(后补签补充协议才解禁)。
- 坑点3:忽略保险时效——法国规定16岁以下无独立医保卡,我的留学生保险覆盖不到牙科。2023年8月在巴黎撞掉半颗门牙,补牙花了€198(约¥1,560),全自费。
解决方法超简单:盯住三个免费入口——① 法国文化部官网‘Jeunes et Patrimoine’栏目(每月更新中学生活动);② 各大博物馆教育处邮箱(别发附件!正文写清年龄/语言水平/可到岗时间);③ 巴黎市立图书馆青少年中心‘Projet de Stage’布告栏(真有手写招聘启事!)。我当时就是靠第三条,翻到奥赛博物馆的手写通知单才‘捡漏’成功的。
现在回头看,最大的认知刷新是:法国不看重‘年龄小=没能力’,而是看‘你是否主动提出具体问题’。面试那天,我问Clémence:‘您2019年发表的那篇关于19世纪女性雕塑家的文章,为什么没提Camille Claudel在奥赛的藏品?’——她眼睛一亮,当场给了我档案室钥匙。原来,真诚的好奇心,比一份漂亮的简历更有分量。


