联系电话
010-8251-8309

在加拿大留学,叫错教授职称真的会社死?

阅读:0次更新时间:2025-12-23
"Hi Professor, can I call you Mike?" 教授尴尬微笑:'Well... you can call me Dr. Thompson.'——别笑,这事儿真有留学生干过。

? 别乱叫!加拿大职场&学术圈的头衔潜规则

在加拿大,一个称呼可能决定你是“懂礼貌的国际生”还是“文化小白”。亲测经验:哪怕对方人再nice,叫错头衔=第一印象减分!尤其是申请助教、套磁教授、实习面试时,细节决定成败。

? 模块一:教授≠Professor,你得看职位卡

  • Dr. 才是标配:拿到PhD的人都能用Dr. + 姓,比如Dr. Lee。即便课程助理是博士生,你也该叫Dr.(他们还没毕业?那叫Mr./Ms.)
  • Professor是头衔,不是人人能用:只有获得正/副教授职位的人才是Prof. Smith。讲师(Lecturer)或博士后不能这么叫,错了会被同行笑话。
  • 举个真实场景:UBC心理系张博士上课发 syllabus,签名是Dr. Zhang,学生群有人喊“Hey Professor!”被TA私下提醒:我还没评上professor呢……

? 模块二:实习/社交场合,头衔切换要丝滑

在办公室,加拿大人其实偏好“first-name basis”,但前提是你得等对方主动说:“Call me Sarah.” 否则:

  • 邮件开头永远正式点:Dear Mr. Brown / Ms. Taylor / Dr. Campbell,别一上来就Hey dude;收到回复署名为“John”?下次可改Dear John
  • 医院实习见习生叫导师Nurse Johnson,哪怕她看起来像邻家阿姨——护理系统头衔极其严格
  • 政府合作项目中,有人自称“Manager”的实际title可能是Coordinator,直接叫Manager会踩雷(亲历:安大略省某非营利机构会议翻车现场)
✅ 亲测有效两招:
① 邮件结尾看对方怎么签——他写John Smith,你就从第二封开始用Dear John;
② 不确定?开场一句:"How would you prefer to be addressed?" 礼貌拉满,零失误拿捏!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询