说实话,2023年刚落地珀斯时,我以为‘放手’就是爱——结果发现,不设边界的责任教育,反而让孩子把‘家庭’当成免费酒店。
背景铺垫:我女儿当时12岁,就读Perth Modern School初中部;我辞去上海教培主管工作,以陪读签证赴澳。初始诉求很简单:帮她稳住英语、适应全英文课堂——但没料到,最大的挑战不在学校,在我家厨房里。
核心经历:2024年3月一个周日晚,她把吃完的意大利面碗推到水槽边就去看YouTube。我脱口而出‘妈妈来洗’,话一出口就后悔了——那天我翻出《Australian Curriculum: Civics and Citizenship》,发现Year 7已有‘Family Roles and Responsibilities’课标,而我们连家务轮值表都没贴过。
坑点拆解:① 把‘照顾’当‘负责’(误区:以为包办生活=支持学业);② 忽略澳洲家庭文化差异(本地同学周末送报、照看弟妹是常态,我们却说‘你只管读书’);③ 从不签书面约定(直到2024年6月校方发《Parent Partnership Agreement》邮件提醒:‘Home responsibilities are part of student wellbeing’)。
解决方法:第一步,用学校提供的‘Household Contribution Chart’模板(可下载自Education WA官网),我和她共同填了3版才定稿:每周二/四晚餐后洗碗+倒垃圾(对应她数学课‘Data Collection’作业);第二步,请班主任Mrs. Carter在班会分享‘My Home Role’海报——她第一次当众说‘I’m the dishwasher at home’,声音有点抖,但眼睛亮着;第三步,绑定澳洲现实激励:完成8周打卡,奖励她独立预约Westfield牙医(用OSHC保险报销,补牙那次花了A$192,她自己记账)。
总结建议:① 用澳洲校本资源替代‘别人家孩子’标准;② 把责任转化成可量化、可展示的学习延伸;③ 允许试错——她曾漏洗三只碗被邻居阿姨委婉提醒,那晚我们重画轮值表,加了一栏‘Respect for Shared Space’。现在她常问我:‘Mum,下周能不能让我教新来的中国同学怎么用Instant Pot?’——那一刻我知道,责任不是任务,是归属感长出来的根。


