说实话,2021年9月第一次站在巴黎国际初中(Lycée International de Saint-Germain-en-Laye)校门口时,我手心全是汗——不是因为孩子紧张,是我自己慌了。
孩子刚考完CEFR A2法语测试(47分),英语是剑桥PET优秀,但对‘国际课程体系’完全陌生。当时我特迷茫:不卷奥数,不刷五三,那每天到底该记录什么?
转折点发生在2022年3月:孩子用法语独立完成了一段关于凡尔赛宫建筑风格的3分钟演讲——老师没打分,却在我家校沟通本上手写了一句:‘这比任何标化成绩都更真实地反映她的思辨生长。’ 那天晚上,我打开旧iPad,建了第一个文件夹:【成长档案·法初1班·2021-2024】。
- 坑点1:最初只存奖状和成绩单,结果2023年申请IB预科时,招生官说:‘我们看不到孩子如何应对失败’——原来,档案里缺了被退回的科学展海报修改稿(共7版)和在南特交换时因文化误解道歉的手写信扫描件。
- 坑点2:误以为电子存档最安全,结果2024年1月遭遇iCloud同步故障,丢失2022全年课堂录音笔记。最后靠翻出物理笔记本(印着巴黎地铁图的绿色小本子),手动重录才补全。
现在我的档案结构很‘法国味’:【语言痕迹】(每季度1段自述录音)、【跨文化快照】(博物馆观展草图+3句法语感想)、【反思日志】(每月1页,只写‘今天我弄错了什么?’)。上周孩子指着档案里2022年那份涂满红笔的《小王子》读后感说:‘妈,你看,我终于不用抄答案了。’——那一刻,比拿到IB预科offer还让我眼眶发热。
给同路家长的3条火线建议:
① 别等‘重要时刻’再记录——开学第一天校服扣子掉了,就是第一则成长注脚;
② 每学期至少1次‘档案回溯会’:和孩子一起看旧视频,问‘那时你觉得难在哪?现在呢?’;
③ 一定要纸质备份!巴黎老式复印店(如Rue Mouffetard的Copie Express)能做双语扫描,10欧/份,比云存储可靠。


