联系电话
010-8251-8309

为什么我在荷兰初中‘学术写作工作坊’里写了7版草稿,却收到导师手写批注:‘你终于找到自己的声音’?

阅读:2次更新时间:2026-02-11

那年我14岁,刚从杭州转学进荷兰乌得勒支国际初中(Utrecht International Secondary School),英语CEFR只有B1,第一次交学术写作作业——一篇关于‘水循环与鹿特丹防洪系统’的500词说明文——导师退回时只写了一行:‘Facts are clear. Voice is missing.’(事实清晰,但没有你的声音。)说实话,我当时特慌:连语法都磕绊,还谈什么‘声音’?

后来才知道,这正是他们‘学术写作工作坊’(Academic Writing Workshop)的核心设计:不教模板,只陪练‘思考-表达-修正’闭环。我们每周2小时小班课,第1次课画思维导图,第3次课互评初稿时被要求删掉所有‘I think’,第5次课用Post-it贴满整面玻璃墙改逻辑链——连标点停顿都被导师圈出来问:‘这里你想让读者喘气,还是追问?’

踩过最大坑是第4版稿子迷信‘高级词汇’:把‘help’硬换成‘facilitate’,把‘show’改成‘elucidate’……结果导师红笔批:‘This isn’t Dutch English. This is word-dressing.(这不是学术英语,这是给词穿礼服。)’ 那天放学,我在学校百年钟楼下的长椅上重读自己写的中文日记,突然明白:要先让想法在母语里站稳,再找最准的英文去‘锚定’它。

最终定稿第7版,我没用一个‘学术黑话’,但写了自己蹲在马肯湖边数浮游生物的经历、对比中荷课堂提问习惯的困惑、甚至附了张手绘的‘我的质疑链条’草图。导师在末页手写:‘You finally found your voice — not loud, but rooted.’(你终于找到自己的声音——不响亮,但有根。)现在回头看,这7版稿子不是修改,是把我从‘答题机器’一点点松绑的过程。

? 给正在犹豫是否选这个工作坊的你:

  • 别怕‘写不好’——工作坊接受B1起点,但要求你每周提交‘困惑日志’(哪怕只写3句);
  • 荷兰老师不改语法错误,但会追着问‘Why this word? Why here?’;
  • 最终成果会收录进个人Digital Portfolio,成为IB或A-Level申请中最有温度的writing sample。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询