那年我14岁,刚转入首尔江南区一所国际初中——不是IB,也不是AP,而是采用Korean-Integrated Liberal Arts(KILA)课程体系的私立校。
说实话,第一次被拉进模联组时我特慌:全英文?不。全韩语?也不是。而是‘双轨制’——议程用英语起草,动议和即兴辩论必须用韩语,连角色卡都印着韩英双语立场摘要。
核心经历:2024年10月17日,首尔模联‘亚太青年气候峰会’现场,我代表韩国环境部实习生身份发言——开口前3秒,全场静音,因为没人想到初中生敢用韩语讲碳关税政策细节。
坑点拆解:① 我提前一周背熟英文稿,却漏看通知附件里《口语考核细则》第3条:‘韩语表达权重占40%’;② 现场临时切换语言时卡壳,把‘배출권 거래제(排放权交易制)’说成‘배출 거래제(排放交易制)’,被评委笑着指正;③ 会后发现,连模拟投票表都是韩文版——我填错了‘반대(反对)’和‘기권(弃权)’位置。
解决方法超简单:① 找同班韩国同学每天语音互练3分钟关键词;② 把所有政策术语录成韩语音频,洗澡时听;③ 拿学校模联往届录像当字幕跟读——发现原来老师特意留了0.8秒停顿给学生换气!
意外收获 & 认知刷新
- 我竟被选入‘首尔市教育厅青少年政策咨询团’,原因?评委说:‘韩语政策表达比很多高中生还准’
- 原来韩国模联不考托福分,但要求提交‘한국어 능력 시험(TOPIK)中级以上证书’——这事儿官网根本没写明!
总结建议(按优先级):
- 先查清目标校模联的语言结构规则(非统一标准)
- 用TOPIK II级真题里的‘환경 정책’(环保政策)章节练口语
- 别怕犯错——首尔模联有个‘말하기 보너스’(表达加分项),只要敢说韩语就+0.5分


