说实话,接到釜山国际初中邀请我担任‘数字艺术展’学生策展人时,我手都在抖——不是兴奋,是慌。那会儿刚转学过去才两个月,韩语听力还在靠比划和谷歌翻译撑着,更别说策划一场面向全校+家长+教育局代表的双语展了。
背景铺垫:我是中韩混血,小学在上海读IB,但没系统学过策展。2024年3月插班进釜山Gwangan Middle(光南中学)国际部,老师看我在美术课用Procreate做了动态校徽,就问:‘想不想试试让全班作品‘活’起来?’——那一刻,我连‘策展流程图’长什么样都不知道。
核心经历:72小时崩溃到高光:布展前72小时,出了三件事——①学校服务器突然拒载3D模型(20个学生作品卡在上传页);②韩方技术老师临时出差,英语沟通全靠我查‘AR展示设置’韩文维基百科;③开幕当天投影仪失焦,我妈(来观展的中国家长)小声说:‘这画面糊得像没调好白平衡的vlog…’。当时我蹲在礼堂后台,捏着发烫的iPad,真想把AR二维码贴纸撕了走人。
坑点拆解:
- ❌ 以为‘数字展=上传图片’——漏掉了釜山教育厅要求的本地化无障碍说明文档(需含韩文语音导览脚本,补交拖了2天)
- ❌ 轻信‘学校有现成AR平台’——实际要手动配置每件作品的GPS锚点定位(礼堂地板砖缝都成了我的测绘坐标)
解决方法:
- ✅ 拉上3个懂韩语的韩国同学组‘翻译攻坚组’,用KakaoTalk语音转文字+高亮关键词标色,4小时内搞定无障碍文档
- ✅ 找釜山大学数字人文中心发邮件求助,他们免费共享了校园AR SDK模板,省下30万韩元外包费
最终开幕那刻,当七年级生用手机扫到自己画的《海云台浪花》跃出屏幕、还会随观众挥手波动时,礼堂爆发出的欢呼声盖过了隔壁教室的韩语课铃。校长过来拍我肩膀说:‘下次教务会议,你来讲讲——怎么让技术不变成学生的墙,而变成窗。’
现在回头看,那72小时不是‘完成展览’,而是第一次真切摸到国际教育里最硬核的软实力:在语言、系统、时间全部掉线时,依然能‘搭桥’而不是等指令。


