说实话,2023年9月刚进里昂国际初中(Lycée International de Lyon)时,我压根不知道‘Service Learning’是啥——只听说‘要跟本地老人一起种菜’,心想:这不就是劳动课吗?
背景铺垫:我是中国籍插班生,法语A1水平,没做过志愿者,GPA 3.4,最怕开口说话。但校规写得清清楚楚:Service Learning是必修学分,缺一次扣0.5分,毕业前须完成42小时。
核心经历:第3周,我被分到Croix-Rousse区的老年互助厨房。第一次切洋葱时手抖,把整锅汤洒在82岁的Martine奶奶围裙上。她没生气,反而用碎法语+手势教我调酱汁。那天收工后,她塞给我一纸包自制杏仁饼干,上面歪歪扭扭写着:‘Tu es déjà partie dans le cœur.’(你已住在我们心里)——我站在里昂老城坡道上,眼泪混着洋葱味掉下来。
坑点拆解:● 坑点1:误以为‘服务=单向付出’——直到第5次活动,老师让我们采访老人童年记忆并制作口述史音频,我才懂‘Learning’在前、‘Service’在后;● 坑点2:用中文记笔记被指出‘未真正倾听’——第7周起,强制用法语写3句话反思,哪怕只有‘J’ai compris…’(我明白了…);● 坑点3:忽略文化差异——给老人送玫瑰被婉拒,后来才知法国人忌讳白玫瑰(象征哀悼),改送薰衣草香皂。
解决方法:① 每周五下午参加校内‘跨文化共情工作坊’(由UNESCO认证教师带教);② 下载App‘Bonjour Voisin’——实时翻译老人方言+推荐本地社区规则速查表;③ 用Canva制作双语感谢卡,附上自己手绘的社区地图(含老人常去药房/公园坐标)。
认知刷新:它根本不是‘做义工’,而是把社会当课本——老人教我识别迷迭香和百里香,我教他们用微信视频看孙辈。原来教育最深的教室,不在黑板前,在街角面包店暖黄的灯光里。
总结建议:✓ 别等法语完美再参与——老人更在意眼神和动作;✓ 随身带小本子画‘需求图谱’(比如谁怕孤单、谁需要帮忙读电费账单);✓ 把服务日志同步发给国内父母——我妈看了我帮邻居奶奶填数字医疗表的截图,当场取消了催我‘赶紧回国考公’的通话。


