联系电话
010-8251-8309

为什么我在法国读国际初中后,反而更懂‘祖国’了?——一名13岁留学生的国家认同手记

阅读:1次更新时间:2026-02-17

那年我13岁,拎着印着小熊维尼贴纸的蓝色行李箱,坐上飞往里昂的航班。爸妈说:'国际学校不教爱国,但教你成为世界公民。'说实话,我当时特慌——连国歌都唱不全的我,真能在法国课堂里找到自己的根吗?

入学第一周,我就撞上第一个认知裂缝:历史课不是背《法兰西第三共和国》,而是用双语对比分析《马关条约》和《凡尔赛条约》的签订逻辑。老师Ms. Dubois让我们分组准备‘中法青少年眼中的1919年’展示——我翻出爷爷手写的抗战日记扫描件,配上巴黎和会档案照片,在投影仪前讲了8分钟。台下法国同学问:'你爷爷后来回国了吗?'我说:'他一生没出过浙江,但每天听广播里的《义勇军进行曲》。'

真正破防是2024年10月——里昂中国城中秋灯会现场。我们国际初中的学生被邀参与‘汉字长廊’策展,我和两个越南、一个阿尔及利亚同学合作写了'月是故乡明'六国文字书法。当我用毛笔写下最后一个'明'字时,围观的里昂本地老人突然用法语说:'C’est la lumière de votre patrie.'(这是你们祖国的光)。那一刻我鼻子发酸——原来国家认同从不需要喊口号,它藏在墨香里、在跨语言的凝视里、在异乡人读懂你眼神的瞬间。

当然也踩过坑:误区1以为国际学校只教'世界'不教'中国'——结果发现每学期必修《中华文明简史》双语模块;误区2担心升入法国高中后失去文化归属——却在2025年3月受邀为里昂大学孔子学院初中部设计'二十四节气数字海报';误区3以为爱国教育=背诵式灌输——直到看见法国同学主动学写'福'字并问我:'这个字为什么像屋顶?'

现在回头看,国际初中不是消解认同的流水线,而是帮我看清'我是谁'的棱镜。当我的书法作业被挂在里昂市政厅青少年文化角,当法国同学用生硬中文祝我'新年快乐',我终于懂了:真正的国家认同,从来不是封闭的围墙,而是能映照世界的湖面。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询