那年我12岁,拎着行李箱站在伦敦西区一所IB MYP国际初中的门口,心里直打鼓:'爸妈花每年2.8万英镑让我学英文,中文会不会彻底丢了?'
说实话,刚入学头两周我特慌——课表里没有‘语文课’三个字,连作业都是英文写诗歌分析。但第三周,老师发来一份《骆驼祥子》英文导读+中文对照批注本,要求用双语做人物动机对比报告。那一刻我才懂:他们不是不教中文,是把中文当思维工具,不是背诵材料。
坑点就在这儿:我爸妈一度想给我报校外中文补习班(每月£180),结果被升学顾问笑着拦下:'你们孩子正在用中文写IB TOK反思日志,比死记成语强十倍。'后来查校方课程档案才发现——他们采用'语言锚定法':数学课讲《九章算术》算法逻辑,地理课对比长三角与泰晤士河口城市群,所有学科都暗藏中文思辨接口。
最惊喜的是2024年6月IGCSE中文第一语言考试。我居然拿了A*——不是靠押题,是靠在英文物理课里用中文写过3次'牛顿定律的东方哲学诠释',答题时自然调用跨语言元认知。考官评语写着:'展现出罕见的双语概念迁移能力'。
现在回看,最大的认知刷新是:真正的语言传承,从来不在'每天默写20个词'里,而在'用中文解构英文世界的逻辑'中。如果你也在纠结国际初中是否弱化母语——别看课表有没有'Chinese Class',要看孩子有没有机会用中文做高阶思维输出。
- 时间:2023年9月入学,2024年6月获IGCSE中文第一语言A*
- 金额:校内双语课程零附加费(对比校外补习£180/月)
- 场景:伦敦西区IB MYP国际初中课堂真实教学设计


