说实话,刚拿到东京国际学校(Tokyo International Secondary Academy)录取通知那天,我手抖着把邮件重看了三遍——不是因为太惊喜,而是因为太不敢信:我的孩子小学六年级,KET才刚刚擦线通过(听说读写总分128/140),连‘I like sushi’都要想五秒。
那年9月,我们飞抵东京。入学前语言评估时,老师用慢速英语问我孩子‘What’s your favorite season?’,他低头抠着校服袖口,憋出一句‘…Autumn. Because… leaves fall.’ 全班静了两秒,老师却笑着在评分表上画了个✔️——后来我才懂,他们要的不是语法完美,而是‘愿意开口’的勇气和真实的表达意愿。
坑点就出在这儿:我们误以为‘国际初中=全英文授课’,结果开学第一周,孩子在科学课听不懂‘hypothesis’,数学课卡在‘calculate the perimeter’。最慌的是第二个月家长会——老师没提成绩,反而说:‘他每天主动帮同学贴实验标签,用中文+手势解释流程,这比单词量更重要。’
解决方法很实在:不是补英语,而是补‘英语使用场景’。我们做了三件事:① 每天放学后15分钟‘超市任务’——让他用英语问店员‘Where is the rice?’;② 加入学校的‘Buddy Program’,配了一位母语是韩语、英语也正在学的八年级学姐;③ 把课本里所有动词做成卡片,用日语+图片+动作演出来。三个月后,他第一次在课堂用英语提问:‘Can I use this formula for both shapes?’
现在回头看,真正决定适配度的,从来不是起跑线上的分数——而是孩子是否习惯‘用语言做事’,而不是‘为考试背语言’。日本国际初中特有的‘多语支持体系’(比如所有PPT配双语字幕、实验指令有日/英/中三语提示),才是真正托住英语薄弱孩子的手。如果你家娃也正站在那个‘怕开口’的门槛上,请相信:语言不是入场券,而是入场后的通行证。


