说实话,刚转进东京世田谷区那所IB认证国际初中时,我特慌——中文母语,日语N4,英语靠翻译软件硬撑,连‘小组讨论’四个字都让我手心冒汗。
但开学第三周,一件小事彻底改变了我:课间,坐我后排的佐藤君没直接告诉我答案,而是推来一张印着三行短诗的纸:‘山樱落/风起时/数到七片’。他指着‘七’说:‘我们用俳句计数,你写一句,我们一起改。’
核心经历:那场‘俳句共修课’持续了整整五周——每天午休15分钟,6人围成小圈,轮流写、读、删、笑。没人被嘲笑语法错,反而谁押对了‘季语’(如‘蝉声’‘新雪’),全组击掌。2024年10月,我们班把127首原创俳句印成册子《风与七》,送给了校图书馆。
可这氛围不是天生的。第一月我就踩过坑:想‘表现自己’抢答数学题,结果讲错解法,全场安静两秒——没有批评,但第二天老师悄悄递来一张表:《Peer Support Roles》,上面写着‘倾听者’‘追问者’‘联结者’三个角色,每人每周轮值。我才明白:正向同伴文化,是设计出来的,不是等来的。
- ✓ 解决方法①: 所有小组任务必须含‘角色卡’(由学生自选+教师微调)
- ✓ 解决方法②: 每周五设‘无声反馈墙’——用便利贴匿名写‘今天谁帮我理清了思路?’,满10赞获‘共鸣徽章’
- ✓ 解决方法③: 教师绝不公布个人分数,只发‘成长雷达图’(协作力/提问深度/跨文化表达等维度)
现在回头看,日本这所国际初中的魔法不在硬件,而在把‘教’藏进日常缝隙里:借俳句教结构思维,用茶道课练倾听节奏,连值日分工都按‘语言组合’(中英日各1人)。原来最好的同伴学习,不是‘比谁快’,而是‘让每个人的声音都有回音’。


