说实话,2023年9月刚进里昂国际初中(Collège International de Lyon)时,我特慌——英语还行,法语 barely pass,更懵的是课表上写着:‘Matin: Codage + Après-midi: Récit & Poésie’(上午编程,下午叙事与诗歌)。当时我想:这不打架吗?
核心经历:第一周‘算法故事会’课让我破防。老师没讲for循环,而是让我们用Scratch编一个‘让中世纪骑士穿越到巴黎地铁站’的互动小剧——要写台词、设计角色情绪、还得用条件判断决定骑士是否搭上末班车。我调试了7遍,最后在‘if (heure == '23h45') { afficher('Le dernier métro !'); }’这行代码下配了三行手写法语诗。那一刻,代码不是冷的,是叙事的另一种语法。
坑点拆解:
- 【坑点1】以为‘数字项目’=交个网页就行——结果展示日被老师追问:‘你让AI生成的对话,主角有道德困境吗?她选择帮助流浪猫,可你的代码没给用户选择权?’(时间:2023年11月;场景:跨学科评估展)
- 【坑点2】用ChatGPT改诗被当堂指出:‘这首《塞纳河畔的WiFi信号》韵脚工整,但第3节‘数据流’和‘橄榄油’押韵,是算法强行拼凑——真实的人文体验不该被降维’(地点:克莱蒙费朗交换周;情绪:当场脸热)
解决方法:我开始做‘双轨笔记’:左边记Python函数,右边贴手绘故事板;每周三放学后蹲守图书馆,翻《法国中学数字伦理教学指南》(ISBN 978-2-7256-4112-3),并混进高年级的‘技术哲学沙龙’偷师——原来他们讨论的不是‘怎么写代码’,而是‘当AI写十四行诗时,谁拥有版权?’
认知刷新:终于明白法国初中的‘核心价值’不是‘教两个技能’,而是训练一种思维张力:让二进制逻辑学会为雨果式的悲悯留缓冲区,让人文直觉懂得给API接口设权限。2024年5月我的终期项目《用Python重译兰波〈醉舟〉的意象权重模型》,成了校长在教育部汇报的案例。
总结建议:
- 别怕暴露‘不融合’——老师期待你提出‘为什么代码不能表达孤独?’这类问题
- 带本实体诗集去机房:法国孩子至今用手写批注修改Git commit message
- 申请时重点写清‘你在哪件事里,同时调动了逻辑脑与共情脑’


