联系电话
010-8251-8309

为什么说国际初中的小组合作是未来职场的预演?我在法国里昂的三次崩溃与一次蜕变

阅读:1次更新时间:2026-02-09

说实话,刚进里昂国际初中(Lycée International de Lyon)那会儿,我压根没当回事——不就是分组做PPT吗?直到第一次小组任务:用法语策划一场‘低碳校园周’,四人组、三周倒计时、需提交方案+向校长团汇报

我们组有德国女孩、越南男生、本地法国学生,还有我这个法语A2水平的中国娃。第三天就炸了:没人确认分工,越南同学默默写完全部文案但拒绝翻译;德国女生坚持用英文沟通,法国同学直接缺席两次会议……截止前48小时,PPT还是空白页。我当时手心全是汗,手机攥得发烫,心想:这哪是学习,简直是生存演习。

老师没救场,只甩给我们一张‘协作工具包’——Notion协作模板(含角色卡:Facilitator/Timekeeper/Documenter)、校内跨文化沟通工作坊报名链接、以及一句法国教育局文件原话:‘L’apprentissage coopératif n’est pas un exercice, c’est un levier d’employabilité.’(合作学习不是练习,而是就业力杠杆)

我们咬牙重来:用Notion拆解每步责任,强制每人录1分钟法语语音同步进度,周末约在里昂Part-Dieu图书馆的静音舱开视频会。最意外的是——法国同学主动教我用‘非暴力沟通句式’提异议(‘J’ai l’impression que…’而不是‘Tu ne fais pas…’)。最终汇报时,校长问我们‘如果团队再遇分歧怎么办?’我脱口而出:‘先停3秒,选一个颜色便签——红=情绪,黄=事实,绿=建议’,全场笑了,也记住了我们。

现在回头看,那些‘崩溃瞬间’全在复刻真实职场:异步协作(Notion日志代替微信刷屏)、文化脚手架(非暴力沟通模板)、结果导向(无‘完成作业’只有‘影响评估’)。去年实习,带法国团队做中法双语社区项目时,我下意识用了那张黄绿红便签纸——同事惊讶:‘你早就在练敏捷协作?’嗯,在里昂初中崩溃过的第37次,我的职场预演就上岸了

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询