说实话,2023年10月站上首尔COEX国际模联会场前,我手心全是汗——不是因为紧张发言,而是低头看见自己校服袖口缝着的‘Daewon Foreign Language High School’临时名牌,才猛地意识到:我根本不是正式代表,只是作为国际初中生旁听席里唯一被破格允许上台做1分钟立场陈述的‘观察员’。
背景铺垫很真实:GPA 3.4(不算顶尖)、韩语TOPIK 2级(刚过门槛)、没参加过任何国际竞赛。但我和妈妈咬牙选了首尔江南区一家专做青少年模联培训的机构‘MUN Korea Junior’,每周六上午泡在狎鸥亭教室练即兴答辩,连喝咖啡都学着用韩英双语点单——就为那句“请允许我以一名来自中国、正在适应韩国教育体系的初中生视角补充…”。
核心经历在2024年3月:我报名首尔国际学校开放日模联模拟赛,抽到‘联合国教科文组织教育公平议题’。开场3分钟,我把‘韩国2023年修订《中小学多元文化教育指南》中新增的‘非母语学生语言支持细则’’直接写进动议提案——裁判席上坐着的正是延世大学国际中学招生官李教授,她赛后主动加我LINE,说‘你把政策细节和个体体验结合得比很多高中生都扎实’。
坑点也扎心:第一次试稿被退回来三次,导师红笔批注‘太像百度百科,缺你蹲在首尔图书馆查资料时闻到的旧书味’;第二次演练忘带计时器,超时27秒被当场打断;最慌的是决赛前夜发现韩方合作校提供的‘官方推荐信模板’要求附校长亲笔韩文签名+学校钢印——而我的国际初中在青岛,快递加急也要3天。
解决方法特别‘韩国式’:我拜托江南区模联导师联系她任教的首尔国立小学副校长,借用对方校章+电子签名权,用韩教育部认可的‘E-Signature Platform for Education’完成认证。最后提交材料那天,我在COEX地铁站便利店买关东煮等快递,热汤氤氲中打开邮箱——延世国际初中录取函标题写着:‘基于您在MUN Korea Junior项目中的跨文化表达力与政策分析实践…’。
现在回头看,模联不是加分项,是翻译器——把我那些零碎的观察、笨拙的提问、甚至因韩语不熟闹的笑话,都译成了韩国教育者能读懂的成长信号。那年冬天,我在首尔钟路区古书店淘到一本泛黄的《东亚青少年外交启蒙》,扉页有行小字:‘真正的背景提升,始于你敢把无知摊开在光下’。


