说实话,2023年9月刚落地温哥华的那天,我攥着印有‘International Student’字样的蓝色校牌,站在Ridgemont Secondary School礼堂门口,手心全是汗——不是怕英文不够好,是怕连节日彩纸都剪不对。
背景铺垫很简单:13岁,上海公立初中毕业,托福 Junior 820分(听力弱项只拿了4),没参加过任何演讲或才艺表演。校长邮件里写着‘All students are welcome to join Culture Week!’, 可‘welcome’这个词,我当时真没敢信。
核心经历就在第二天:老师举着一张A4纸说:‘谁愿意用中文教大家写‘福’字?我们缺一个汉字角!’全场安静两秒——我居然举了手。结果?我带全班18个同学用红墨水、毛笔、宣纸折腾了40分钟;有人把‘福’写成‘富’,有人把墨汁蹭到鼻尖,而我的‘文化融入第一步’,是在笑出眼泪的混乱里完成的。
坑点拆解(当时真踩了):
① 误读‘自愿参与’=‘可不参与’ ——直到发现文化周占15% Social Participation Grade;
② 不敢主动搭话,等别人邀请 ——其实加拿大老师默认你‘沉默=犹豫’,第二天就直接分配任务;
③ 自带‘中国风’道具被吐槽太‘旅游化’ ——我带的京剧脸谱贴纸被同学问‘这是真的面具吗?能戴吗?’(最后我们一起画了简笔熊猫脸)。
解决方法很实在:
✓ 每周三下午去Student Success Centre找‘Culture Buddy’(本地高年级志愿者);
✓ 把‘我不会’换成‘我能试一下,请教您怎么开场?’(老师超爱这句话);
✓ 下载BC省教育部官网的
意外收获:文化节后,我成了学校‘Global Voices’小报中文版主编——没人问我GPA,只问‘下期想聊饺子还是舞狮?’。原来在加拿大初中,社会融入不是考试,是一张毛笔写歪的‘福’字,和一群笑着喊你‘Hey, Fu-teacher!’的同学。


