说实话,2024年9月刚进里昂国际初中(Lycée International de Lyon)的第三周,我就被英语课作业击穿了——要交一篇800词议论文,主题是'How does food culture reflect national identity?'。我盯着Word文档光标狂闪,写了删、删了写,两晚上只凑出三段'我觉得法国人爱吃奶酪'……当时我特慌。
背景铺垫:国内公立初中没练过学术写作,连‘thesis statement’是什么都要查维基;托福基础才78分(作文仅20/30);最致命的是——我压根不知道法国初中用Chicago Style,还以为和国内一样随便写'据某书所说'就行。
核心经历:交初稿后老师批注红得刺眼
'No clear argument structure. Citations missing — you cannot claim “French people eat 26kg cheese/year” without source.' 还画圈标出我混用APA和自创格式的5处引用。那天放学我在Parc de la Tête d'Or长椅上啃法棍,边嚼边哭。
- 坑点1:盲目抄模板→套用英式PEEL结构(Point-Evidence-Explain-Link),但法国老师要求‘Hypothesis → Counterargument → Rebuttal → Conclusion’四段闭环,我漏掉Counterargument整段,被扣20%结构分
- 坑点2:误信“引用只要页码”→在法国必须标出出版地(Paris)、出版社(Éditions Belin)、甚至ISBN,我漏写出版地,老师评语:‘Citation incomplete. This is not academic honesty.’
解决方法:三步重启我的论文
① 找图书馆老师Clara预约15分钟‘引用急救’——她手把手教我用法国教育部认证的Citatio网站生成Chicago格式;② 下载里昂学区《Academic Writing Starter Pack》PDF(内含12个法国初中常用句型+6个反例辨析);③ 把终稿交给校内Peer Review Club(每周三16:00在Café des Étudiants),三个法国本地生当场帮我圈出3处逻辑断层。
最后终稿拿了B+,老师写:‘Structure now breathes like French prose — precise, balanced, with courtesy to opposing views.’(结构如今有了法式呼吸感——精准、平衡,且对反方观点保有礼节。)原来他们不只要你‘写完’,而是教你‘如何思考’。那刻我才懂:在法国初中,论文不是任务,是思想礼仪训练。


