那年9月,我在马德里郊区陪女儿看校——手攥着中文版宣传册,脑里只有‘全英授课’‘小班教学’‘IB课程’这几个词。说实话,当时我特慌:孩子刚结束北京国际部小学,英语CEFR仅B1,预算卡在€18,000/年,最怕她一入学就掉队。
我们对比了三所:A校(IB授权国际学校)、B校(本地私立双语校)、C校(公立EIB项目校)。最终选了B校——因为官网写着‘English as Medium of Instruction’,还配了‘British curriculum support’。签约前我没细查它的认证体系,只记得招生官笑着说:‘我们和英国私校合作,但主干还是西班牙教育部大纲。’
开学第2周我就懵了:数学课用西班牙语讲毕达哥拉斯定理,科学实验报告要交西语版本;英语课每周仅4节,且教材是本地出版社编的‘Euro-English’,没有雅思词汇模块。更扎心的是——2024年10月家长会,校长摊手说:‘IB不是我们的办学资质,只是教师培训模块之一。’那一刻我心跳加速,像被当头浇了冰水。
- ⚠️坑点1: 轻信‘双语’即‘国际’,未查西班牙教育部(MEFP)认证库——B校只有‘Bilingüe’资质,无‘Centro Internacional’编号
- ⚠️坑点2: 忽略课程主权归属——双语校必修西班牙历史/宪法课(占总课时35%),国际校可全盘替换为全球视野课程
- ⚠️坑点3: 师资差异隐形:B校外教占比仅28%,且多为西语区英语母语者;A校外教100%持PGCE或TEFL证书
我立刻跑马德里教育部官网核验资质,又约了A校招生官视频——她直接打开Moodle系统共享课表:‘您看,这是7年级IB MYP Week 1,6节英语文学+4节跨学科Project,所有作业标注CEFR等级。’最后我咬牙转学:补缴€2,200注册费,但换来孩子三个月后首次用英语完成联合国气候议题辩论稿。
现在回看,那场误判其实是认知的必经裂缝:国际学校卖的是教育主权,双语学校卖的是语言服务。如果你家娃需要无缝衔接IB/A-Level,或目标申英美大学——别看宣传册多闪亮,一定查MEFP官网编号+翻看真实课表PDF。


