刚到奥克兰寄宿家庭,手忙脚乱做了一张圣诞卡送给房东奶奶,结果她笑着收下却小声问:‘You didn’t write your name…’——那一刻我才意识到,一张贺卡也有这么多门道。
? 新西兰人怎么看待节日贺卡?不只是‘走过场’
在Kiwi文化里,节日贺卡是“情感表达”的正式仪式。无论是圣诞节、生日还是教师感谢日,手写卡片被视为一种尊重和走心的象征。我在惠灵顿读预科时发现,本地同学几乎人人都会买Blank Card(空白手作卡),自己画、写字。
细节1:老师特别看重签名! 我有个朋友给导师写了满满一页感谢信,但没署名,导师以为是匿名信还交给了行政办公室…最后尴尬收场。
✍️ 3步做出“Kiwi风”贺卡:亲测有效的制作礼仪
- 选纸有讲究:用厚实水彩纸或牛皮卡纸,避免打印店那种薄纸,Kiwi觉得那像“账单”而不是心意。
- 内容结构建议:第一句问候 + 一句具体回忆(比如‘Thank you for helping me with my science project last week’)+ 真诚祝福 + 签名。
- 小彩蛋加分:贴一片压干的尤加利叶或剪个小几维鸟图案,本地人超爱这种“自然风”小心机。
? 提示:不要用荧光笔写!新西兰人偏好低调自然色调,太亮的颜色会被认为“不庄重”。
? 送卡时间&方式:别踩这些“隐形雷区”
送得太早=敷衍,送得太晚=忘记。我在基督城做交换生时学到:圣诞卡最佳投递时间是12月15日–20日之间。早于12月10日会被笑说‘Already in Christmas mode?’
细节2:寄宿家庭孩子过生日,一定要当面交——我室友曾把卡塞进门缝,结果被家长委婉提醒:“We value face-to-face moments.”
细节3:用P.S.代替涂改。写错了别划掉!新西兰人喜欢保留原始笔迹,在角落加个P.S.写点小幽默反而更讨喜,比如:‘P.S. This spelling might be wrong, but my gratitude is real.’
? 亲测有效提示:准备5张通用手写卡随身带!遇到临时生日/离别,掏出一张手写几句,比微信红包更有温度。


