联系电话
010-8251-8309

在新西兰写论文怎么规范引用翻译文献?留学生亲测避坑指南

阅读:0次更新时间:2025-12-25
"写ESSAY被导师退回说引用不规范?别急,你可能只是漏了译者和出处细节!"

? 新西兰学术圈怎么看待翻译文献引用?

在奥克兰大学写社会学论文时,我引用了一篇中国学者对城乡教育差距的研究,原文是中文。结果Feedback写着:"Citation incomplete – translator and source version missing." 直接被扣了10分!

后来才知道,新西兰高校(如Unitec、Victoria University)普遍采用APA 7th或Chicago格式,明确要求:引用非英文文献的译文时,必须注明译者姓名+原始出版信息。比如:

Li, X. (2020). Urban-rural education gap in China (T. Zhang, Trans.). Beijing Press. (Original work published 2018)

? 实操三步法,轻松拿捏引用格式

  • ✅ 第一步:标明作者+年份+标题(中文照写或拼音转写)
  • ✅ 第二步:括号注明译者信息 —— (Trans. by Y. Wang) 或 (T. Wang, Trans.)
  • ✅ 第三步:补充原始出版信息,特别是原版年份(很关键!)

坎特伯雷大学图书馆官网上就有个「Multilingual Citation Guide」,专门提醒国际学生:如果引用自己翻译的内容,要加一句 [Unpublished translation by student],否则算学术不端。

? 避坑Tips:这些细节90%人都忽略

  • ⚠️ 别用“Google Translate”当译者!即使是你翻的,也要写 [Translated by author]
  • ⚠️ 引用网页内容时,除了译者,还得标URL和访问日期
  • ⚠️ 同一篇文献中多次引用?第二次可用(Trans. omitted for clarity),但需在脚注说明
? 亲测有效总结:在新西兰写论文,凡是引用中文文献译文,记住6字口诀——“标译者、补源头”。提前查好学校指定格式,去Library官网搜"Referencing non-English sources",一次搞定不踩坑!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询