你是不是也以为韩国人跟美国人一样,每年火鸡大餐+黑五血拼过感恩节?作为在首尔留学三年的‘过来人’,我第一次参加本地家庭聚餐时,差点把泡菜汤当饮料喝——今天这篇就带你拿捏韩国式感恩节的真实打开方式。
一、韩国的‘感恩节’不是美国节,而是秋收祭祖日
别搞混了!韩国的‘感恩节’其实是Chuseok(추석),农历八月十五,和中秋节是同一天。这天不火鸡、不南瓜派,主打一个祭祖+团圆+扫墓。
我室友金敏贞带我去她老家忠清南道那天,早上五点就得起床准备松饼(Songpyeon)——用米粉捏成半月形,里面塞芝麻糖馅,蒸的时候要铺松针,据说能驱邪纳福。这细节连韩国年轻人都不一定知道全。
二、留学生的社交破冰关键:跟着本地家庭‘省墓’去
Chuseok 前后三天是韩国人返乡高峰,高速堵车比春运还狠。这时候如果收到韩国朋友‘要不要一起去省墓(성묘)?’的邀请——恭喜,你被当成自己人了!
- 穿深色或素色衣服,别穿亮色卫衣配球鞋;
- 带上苹果或梨作供品,超市提前一周就开卖‘祭祀果篮套装’;
- 仪式中要行大礼(크게 절)——双膝跪地,双手撑地,额头贴手背,动作不到位会被爷爷辈默默吐槽。
三、留学生能参与的‘感恩’场景不止吃喝
你以为只能蹭饭?其实还有隐藏副本。延世大学国际处每年Chuseok组织‘外国学生文化体验日’,你可以:
| 活动 | 实用Tips |
| 松饼DIY工坊 | 提前预约!名额秒光,建议结伴报名 |
| 传统摔跤体验(씨름) | 穿宽松裤子,女生记得扎紧头发 |
亲测有效的两条提醒:一是提前学会说‘감사합니다, 잘 먹겠습니다’(谢谢,我开动了),饭前说一次,好感度拉满;二是千万别空手去别人家,一瓶韩国清酒+水果礼盒,预算2万韩元就够。


