场景一:你在课堂提问后,教授沉默三秒皱眉走开——不是你问题太蠢,而是你没说‘선생님’(老师)开头。
1. 见教授如见长辈:礼节决定第一印象
在韩国,教授不仅是老师,更是“长辈”。哪怕对方只有三十出头,你也得用敬语+称呼。比如邮件开头必须写‘안녕하십니까, OOO 교수님’,结尾加上‘감사합니다’,少一个字都可能被觉得“无礼”。
有个亲测细节:我朋友递作业时直接放在桌上,教授没接;后来学长提醒要双手递上,并微微低头说‘수고하십시오’(您辛苦了),教授当场点头微笑——这种“仪式感”是韩国校园的潜规则。
2. 和同学组队别只聊学习:吃饭才是破冰密码
韩国大学生社交=吃饭+喝酒。小组作业前不来顿“炸鸡配啤酒”,团队默契很难拉满。有次我们组拖延到DDL,最后靠请韩国组员吃夜宵才撬动进度条——他们边喝烧酒边改PPT,效率直接翻倍。
而且,吃饭座次也有讲究:年长或职位高的坐里面“主位”,你不能抢。买单也别抢着分摊,通常由年纪最大或发起人付账,这是“上下有别”的体现。
3. 称呼错一秒,关系冷三周:这些称呼必须拿捏
- 叫教授永远加‘~님’或‘~선생님’,光叫名字=挑衅
- 同级韩国同学初识称‘~씨’,熟了可叫‘야!’(喂!),但要用轻松语气
- 高年级学生称‘선배’(前辈),他们会带你蹭讲座、抢实习内推
错过一次社团聚餐,可能就错过了下学期TA助教的推荐位——韩国校园人际关系就是这么“连环绑定”。
实用总结:见到教授先低头问好,组队先约饭再谈事,称呼宁可太敬不可太懒——
小小礼仪动作,往往换来大大人脉资源。


