联系电话
010-8251-8309

去日本留学,这5句本地谚语能帮你‘拿捏’社交?

阅读:0次更新时间:2026-01-14
刚到京都交换第一天,我和日本室友聊天气,他突然冒出一句:『石の上にも三年』——我一脸懵,结果发现他是在委婉提醒我‘别急着退租’……

? 谚语不是背课文,是日本人的‘社交密码’

在日本大学组报告、参加茶道社、甚至打工点餐时,你总会听见老一辈说几句短小精悍的谚语。它们不是课本里的知识点,而是潜规则式的“文化软技能”。

比如教授婉拒你的延期请求时轻叹一句『出た杭は打たれる』(出头的钉子会挨敲),其实是暗示:“别太突出,学会低调”。懂这句话的人立刻收声,不懂的还以为老师在讲木工原理……

? 留学生必懂的3大高频谚语实战场景

  • 「一期一会」(一生只有一次相遇) —— 参加关西地区传统文化活动时,当地人用这句话表达珍惜当下。你在神户参加茶会,主动对前辈说:“今日の一期一会いちごいちえ、とても感謝しています”,好感度瞬间拉满。
  • 「腹八分に医者いらず」 —— 吃饭只吃八分饱。在福冈留学生聚餐时,有人劝你再喝一杯烧酒,你可以笑着摆手:“今日は腹八分!”,既幽默又显得入乡随俗。
  • 「早起きの鳥は虫を食べる」 —— 类似中文“早起的鸟儿有虫吃”。考前抢图书馆座位时用这句开玩笑:“みんな、今から早起きの鳥になるぞ!”立马活跃气氛。

? 实用贴士:这样记才不踩坑

✅ 把5个核心谚语设成手机锁屏壁纸,每天看一遍;遇到场景就大胆试用一句,日本人超欣赏“努力融入”的态度。

❌ 别在正式文书或邮件里乱用,容易弄巧成拙。这些话适合口语交流,尤其是社团、打工、节日聚会等轻松场合。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询