联系电话
010-8251-8309

在澳洲被当成‘外星人’?3句本地谚语帮你快速融入当地生活

阅读:0次更新时间:2026-01-14

"你是不是从火星来的?"——上周我在墨尔本的BBQ上刚说完‘I’m starving’,哥们儿就笑着甩出这句话。那一刻我才发现:不会说澳洲俚语,真的会被当‘外星人’。

? 模块一:‘No worries’不是‘没关系’,而是生活态度

在国内我们习惯说‘麻烦了’‘对不起’,但在澳洲,一句‘No worries’能解决80%的尴尬场面。

  • 场景举例:上课迟到,老师看你一眼,你说句“No worries, mate”,他反而笑一笑让你坐下。
  • 亲测细节:我在悉尼咖啡馆打工时,客人打翻咖啡,我赶紧道歉,老板却说:‘Relax, no worries — it’s flat whites, not heart attacks.’(又不是心脏骤停,至于吗)

? 模块二:‘She’ll be right’——别较真,澳洲人的佛系哲学

这句直译是“她会好起来的”,实际意思是“别慌,一切都会搞定”。

  • 真实案例:朋友租的房子漏水,房东拖了三天没修,他打电话投诉,对方回一句“She’ll be right, mate”,意思其实是“迟早会修的,别天天催”。
  • 使用提示:这句话适合用于缓解紧张气氛,但千万别在正式邮件或面试里用!

? 模块三:‘Arvo’、‘Barbie’、‘Maccas’——缩写才是本地通关密语

澳洲人超爱把词砍一半,听起来像暗号,其实超级简单。

缩写 原词 使用场景
ArvoAfternoon“Catch you this arvo?” = 下午见?
BarbieBarbecue“Bring snags to the barbie!” = 烤香肠聚会走起!
MaccasMcDonald's“Wanna grab Maccas after class?” = 下课去麦当劳?

? 实用总结:别死记硬背,多听本地Podcast(比如《Aussie English》),看《Kath & Kim》这种土味喜剧,在真实对话中拿捏语感才是王道。遇到不懂的俚语,直接问‘What does that mean, mate?’——他们会觉得你可爱,而不是奇怪。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

©2025 国际教育联盟留学官网 版权所有京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询