你在首尔大学旁的烤肉店吃完正准备打包,结果店员一脸困惑地看着你拿出塑料袋——别慌,不是你做错了,是中韩‘打包文化’压根不一样。
? 小贴士:
韩国餐厅普遍‘不主动提供打包盒’,也‘很少自带容器’,这是和中国最直观的差异。
✅ 1. 打包方式:从‘要不要’到‘怎么要’都有讲究
- 韩国人习惯“吃多少点多少”,剩下太多才打包,且默认需额外付费买盒(约1000-2000韩元);
- 说“포장할게요”(我要打包)时,记得补一句“박스 주세요”(请给盒子),否则可能只装塑料袋;
- 曾有留学生在明洞炸鸡店没要筷子差点用手抓——餐具也得主动问!
? 2. 包装材料:纸盒、泡沫、铝箔…不同菜有专属配置
| 菜品类型 | 常见包装 | 小提醒 |
|---|---|---|
| 烤肉/炖菜 | 白色泡沫盒 + 密封盖 | 保温好但不环保,带回宿舍记得通风 |
| 紫菜包饭/煎饼 | 牛皮纸卷筒或硬纸盒 | 易散,放平拿 |
| 炸鸡/炸物 | 打孔铝箔纸 + 纸袋 | 防止变软,但凉了口感大打折扣 |
? 3. 社交潜规则:打包动作太猛,小心被当成‘外人’
- 韩国朋友聚餐通常人均一份,几乎不剩,如果你频繁打包,可能被误解为‘没吃饱’或‘经济紧张’;
- 真正本地人的操作:点单时就商量‘一起吃完’,剩得少自然不用打包尴尬;
- 如果真想带回去,最好笑着说‘이거 가족한테 보여주고 싶어요’(想给家人看看),反而更显尊重。
? 实用Tips:
① 建议常备一个可折叠硅胶餐盒,不少咖啡馆接受自带容器减500韩元;
② 遇到不熟的服务员坚持收包装费?笑着点头就好,别当场讲‘环保道理’——文化差异不是辩论题。
② 遇到不熟的服务员坚持收包装费?笑着点头就好,别当场讲‘环保道理’——文化差异不是辩论题。


