背景铺垫:从普高压抑到想逃
说实话,我在国内重点高中读高二那年,压力大到半夜哭。GPA 83%,英语课靠死记硬背,老师说‘你这种成绩冲不了清北’。我爸妈看不下去,开始研究出国路线。当时我也慌——转去国际体系,是不是等于一切归零?高二重读?
后来才知道,在新加坡圣约瑟夫国际学校读的双语融合课程(Bilingual Integrated Programme),根本不是‘重读’,而是课程重构。我们用中文理解核心概念,再用英文完成学术输出,进度反而比本地IGCSE班快。
核心经历:第一次全英物理报告,我抖到念错页码
2024年9月,开学第三周,物理老师Mr. Tan让我们做10分钟英文汇报。我当时紧张得手心冒汗,PPT翻错了页,台下几个本地生笑了。我很挫败,觉得‘完了,语言跟不上就是不行’。
但老师没批评,反而说:‘你用中文讲原理很清晰,这就是优势。我们要练的是表达转换。’他们安排了语言导师一对一帮我把关术语,一个月后我拿下了科学展第二名——全英文答辩。
认知刷新:双语不是退路,是战略跳板
我原本以为双语班是‘学不会英文’才设的。但在新加坡教育部(MOE)认证的融合课程里,它其实是为非母语者量身打造的认知桥梁。数据显示,2024年该课程学生IB平均分达34.7,超过全球均分33.0。
最关键的是,它保留了我的学科思维连贯性。我没有因为转轨而重复学习初中内容,反而在高三直接对接AP微积分和化学,省下整整一年时间。
总结建议:这三类人最适合这类课程
- 中高考成绩尚可但英语薄弱,不想浪费时间重读的
- 有明确留学目标,希望平稳过渡到全英文教学的
- 重视学科深度,不愿因语言问题牺牲理科学习节奏的
如果你也担心‘转轨道=重启人生’,别怕。选对路径,这不是倒退,而是加速。


