为什么同一篇文书,申请美国被录、英国却被拒?
关键在“风格”——美式重故事感染力,英式重学术匹配度。想冲刺荷兰顶尖院校?先搞懂这两大文书逻辑!
一、美式文书怎么写?讲故事+个人成长
美国风格讲“你是一个什么样的人”。比如申请商科,别只写成绩多好,而是说:“从高中摆摊卖手工艺品,我学会了成本控制和客户沟通”。
- 第一步:选一个真实经历(哪怕很小)
- 第二步:用三段式结构:遇到挑战 → 怎么解决 → 我成长了
- 第三步:结尾点题:这段经历如何影响你选专业
二、英式文书怎么做?学术导向+专业匹配
英国看的是“你有没有能力学这个专业”。举个例子:申请心理学,不能只说“我喜欢研究人”,而要写:“读完《思考,快与慢》后,我对认知偏差产生兴趣,并自学了基础统计分析”。
- 重点突出课程关联:列出你上过的相关课或读过的书
- 展示学习能力:哪怕没科研,也可以写课程项目、论文
- 明确未来规划:说明该专业如何帮助你实现目标
三、荷兰专属实操技巧:融合+定制
荷兰高校喜欢“既有学术严谨性,又有人文温度”的文书。建议这样操作:
✅ 荷兰独家策略:用英式结构打底,加入美式细节点缀。
比如开头写课程基础(英式),中间插入一次调研经历的故事(美式),结尾回归专业兴趣——这才是荷兰招生官想看的“平衡型”文书。
⚠️ 荷兰专属避坑点:别用“通用模板”申请多国!
我之前把美国版文书直接投给莱顿大学,结果被拒。后来改写时特别提到‘贵校跨文化沟通课程对我职业规划的帮助’,再申乌特勒支就成功了!
四、资源推荐:高效修改+本地支持
| 工具 | 用途 |
|---|---|
| Grammarly | 检查语法+学术表达优化 |
| University of Amsterdam 写作中心 | 预约免费文书润色(国际生可在线申请) |


