凌晨三点改完论文最后一稿,光是‘致谢’就删了七遍——这不是我一个人的崩溃,而是90%留韩学生的共同劫难。
✨ 小标题1:别再只说‘감사합니다’!韩国教授爱看‘具体故事’
在首尔国立大学当交换生时,我发现同学A的致谢写了‘谢谢导师在我发烧39℃时还批改第二版提纲’,而B只写了‘感谢指导老师’。结果A被导师在答辩后主动留下聊博士申请机会。韩国学术圈讲究“情义”(정),一句精准的真诚,比十句空泛感激更戳心。
✅ 亲测写法模板:‘感谢XX教授在[具体时间/场景],提出[具体建议],帮助我克服[具体困难]’——细节越狠,好感越稳。
? 小标题2:顺序不能乱!致谢排名=韩国‘等级感’缩影
延世大学学姐悄悄告诉我:千万不能把助教名字放在导师前面,哪怕助教帮你最多。韩国学术体系非常注重 hierarchy(上下级关系),正确的排序是:
- 第一顺位:论文导师(지도교수님)
- 第二顺位:审查委员(심사위원님)
- 第三顺位:实验室前辈(선배님)
- 最后才是家人、朋友
踩坑案例:有留学生把女友名字放第一位,写‘感谢我的恋人每晚陪我读文献’,被教授委婉提醒‘情感表达应适度’……
? 小标题3:加点‘小心机’,让致谢成为加分彩蛋
想让论文更有记忆点?试试这些‘安全牌’操作:
• 加一句谚语:结尾可用‘작은 빛도 어둠을 밝힌다(微光亦可驱暗)’表达坚持信念;
• 用韩语+母语双语致谢:比如最后加一句中文‘谢谢爸妈,这篇论文终于不用再改了!’,既能展露个性,又不失尊重。
? 终极Tips:两招亲测有效的‘保命操作’
1. 写完找韩国同门学弟妹读一遍,问他们‘听起来像不像在真心感谢,而不是AI生成?’
2. 把致谢打印出来贴在书桌三天——如果哪句话让你自己起鸡皮疙瘩,赶紧删掉,真诚永远藏不住。


