场景预警:
第一次给教授发邮件,你写了一句‘Dear Sir’,结果回信是:‘Actually, I’m Dr. Patel…’——别笑,这事儿我同学真干过。
? 学术圈的‘职称密码’:别再乱叫Sir/Madam了
Dr.、Prof.、Mr.、Ms. 这几个前缀看着简单,但在英国校园里可是身份识别系统。叫错轻则尴尬,重则影响印象分。
- 所有博士毕业生都可用‘Dr.’——哪怕他只做了两年研究就毕业,也得叫Dr. Lee,而不是Mr. Lee。剑桥有位讲师靠三年项目拿的PhD,学生当面叫他‘Mr.’被当场纠正。
- ‘Professor’不是随便喊的——全英只有约12%的高校教师能拿到这个头衔。LSE官网明确提醒学生:‘Do not assume all lecturers are professors.’ 错把senior lecturer当professor,会被视为不了解学术体系。
- 邮件称呼优先级:Dr. > Prof. > Mr./Ms. 如果对方有两个头衔,用高的那个,比如‘Prof. Dr. Helen Shaw’就直接写‘Prof. Shaw’。
? 日常社交:怎么问才不冒犯?亲测三句话搞定
英国人不爱自报头衔,但你可以优雅地打探:
| 场景 | 正确说法 | 禁忌 |
|---|---|---|
| 首次见面 | “Could I ask how you’d like to be addressed?” | 直接喊First name |
| 不确定职称 | “I saw your profile — should I say Dr. Evans?” | 猜着叫 |
小贴士:很多导师其实在鼓励你叫first name,但他们要你先‘请求许可’——这是英国式的礼节平衡。


