说实话,刚到新加坡南洋理工大学读商科那会儿,我以为只要把英文写通顺,论文就能过关。可万万没想到,第一篇期中论文就被教授批注:‘引用格式混乱,观点缺乏本地案例支撑’——那一刻我特慌,离截止只剩72小时。
背景铺垫:GPA 3.4,语言勉强达标,却栽在学术写作上
我是国内二本跨申过来的,托福考了92分,虽然过了门槛,但真正写英文学术论文时才发现——课堂听懂≠能输出。更惨的是,Turnitin查重率高达28%,远超学校15%的标准。我坐在图书馆里盯着屏幕,手心全是汗。
核心经历:被导师退回三次后,我决定死磕细节
第三次被退回那天,教授加了一句:‘你对中国市场的分析很熟,但为什么不结合新加坡政策?’ 这句话点醒了我。第二天我就去了国家图书馆二楼东南亚研究区,翻出了2024年最新发布的《新加坡数字经济发展白皮书》,还找到了NTU李光前商学院去年的一篇相似课题论文作为结构参考。
解决方法:三招救回我的论文命运
- 本地化论据:加入“Grab与Foodpanda在新加坡的补贴战”数据,引用政府公开平台data.gov.sg的2023年外卖订单统计
- 工具补强:用Grammarly+QuillBot过语言关,再上传至WriteCheck(学校认证的查重平台)预检,最终降到了11%
- 提前约Office Hour:提交前两天我预约了教授的答疑时间,带两页修改清单去交流,他当场点头:‘这次逻辑清晰多了’
意外收获与总结建议
最终那篇论文拿了B+,不算顶尖,但它让我彻底明白:海外论文不是炫技,而是解决问题的思维训练。后来我还被选进了一个本科生研究项目,跟副教授一起做东盟跨境电商课题。
给后来者的三条建议:
① 别迷信AI写作 —— 新加坡教授一眼识破模板句;
② 善用CUHKSZ Portal(联合校区资料库)查亚洲案例;
③ 所有数据注明来源,哪怕是一张图表。


