说实话,刚送女儿进巴黎第14区那所IB初中时,我以为‘家长参与’就是按时交校车费、点赞班级群照片——直到开学第三周,我收到一封英文邮件:‘Your feedback has not been routed to the Curriculum Committee per Protocol 4.2.’
当时我特慌:协议4.2在哪?谁是课程委员会?连法语版《家长手册》里都只写了‘Les familles sont invitées à contribuer’(欢迎家长参与),但没写怎么‘contribuer’……
背景铺垫:我的初始条件
我是北京公立初中语文老师,懂课标也懂孩子,但完全不熟悉法国国际学校的双轨制——他们用IB MYP课程,却要求每学期提交法语+英语双语课程反馈表(时间:2024年10月;截止日:仅留72小时窗口期)。
坑点拆解:3个具体问题
- ✅ 坑点1:邮件发给‘admin@school.fr’,系统自动归档为‘non-curricular’——原来必须抄送curriculum.feedback@school.fr并加主题前缀【MYP-Grade7】;
- ✅ 坑点2:填电子表单时勾选‘建议优化科学课实验安全流程’,却被退回——因未引用该校2023年《Lab Safety Audit Report》第4.1条原文;
- ✅ 坑点3:线下家长会想提‘中文母语支持不足’,却被引导至‘语言服务部’——而课程反馈权只属Curriculum Committee,需预约独立面谈(提前14天!)。
解决方法:3步破局
- 第一步:在IB官网家长工具包下载法语版《MYP课程反馈模板》,替换掉自己写的‘希望多教成语’→改写成‘建议在Language Acquisition单元嵌入CEFR B1级汉语文化对比案例(参见IB PYP示例库No. FRA-2023-CHN07)’;
- 第二步:加入该校家长WhatsApp群(ID:ParisMYP-Parents-2024),找到3位已成功提交反馈的法国家长,用咖啡换来了他们的邮件标题格式和报告引用编号;
- 第三步:2024年11月12日14:00,准时坐在校长办公室——不是投诉,是带着打印好的双语建议书和IB评估标准对照表。两周后,中文支持正式纳入MYP Grade 7 Language Policy Annex。
总结建议:优先级排序
- ? 第一优先:永远用IB官方术语+本校文件编号说话,不说‘我觉得’,说‘依据MYP Guide v2024 Section 5.3及本校Report Ref. CURR-FRA-2024-Q3’;
- ? 第二优先:反馈必须绑定具体单元(Unit Title + ID),如‘Design Cycle Unit DCD-7.2’,不能只说‘设计课’;
- ⏰ 第三优先:所有操作留痕——邮件截图、会议纪要签字扫描件、甚至WhatsApp语音转文字记录,全部存在学校指定云盘(他们用的是Nextcloud@ecole-francaise-paris.fr)。


