说实话,2023年9月刚转进里昂国际初中(Lycée International de Lyon)时,我特慌——法语A2水平,科学课听懂不到40%,更别说‘办学术期刊’这种事了。可开学第三周,老师笑着把一叠被退回的《Écho Junior》投稿甩在桌上:‘你们学生想做,就真做出来。’那天我攥着皱巴巴的稿纸,心跳快过塞纳河涨潮。
核心经历就发生在这127天里:从第1天用Google翻译硬啃法国教育部《中学生出版指南》,到第42天被校务处叫停——因未申报‘学生媒体资质’(没错,法国公立中学办刊要备案!);再到第89天,我和3个同学蹲在里昂第二大学新闻系复印室,求学长帮我们重写‘伦理声明’;最后第127天,《Écho Junior》Vol.1正式印刷,封面是我手绘的卢瓦尔河畔橡树,内页有6篇全法语撰写的气候观察报告——其中一篇,还是我采访本地菜农后写的‘里昂农贸市场碳足迹调研’。
坑点真不少:一是低估语言门槛(初稿被法语老师批‘像AI直译’),二是误信‘校内审批即合法’,漏掉大区教育局备案;三是首次排版用Canva导出PDF,印刷厂拒收——法国中小学出版必须用InDesign+ISO标准色彩配置。解决方法很土但管用:每周二下午蹭大学法语写作工坊、请里昂教育局青年事务处发函背书、用学校老教师借的旧MacBook重装Adobe CC套装。
最意外的收获?不是登上校史墙,而是期末时校长递来一张纸:‘因学术传播实践突出,推荐申请2024年法兰西学院青少年出版奖学金’——那刻我盯着签名栏里‘Académie française’字样,突然笑出声:原来‘学术’,真可以从13岁开始署名。
总结建议:
① 法国中学出版必须提前3个月向Académie管辖区提交《Déclaration de presse scolaire》
② 所有文章需经至少1位学科教师+1位法语母语者双审
③ 印刷务必指定ISO 12647-2认证厂商(我们用的是里昂郊区的Imprimerie du Rhône)


