说实话,2023年9月刚转进釜山国际中学(BIS)初中部时,我连‘导播台’三个字都念不利索。GPA 3.4、韩语TOPIK 2级、零剪辑经验——老师却直接把我塞进‘Student TV Studio’,说:‘这周直播升旗仪式,你当现场导播。’我当时特慌,手心全是汗。
核心经历就发生在2024年3月——我主导策划首期《BIS Lunch Break》短视频栏目。选题是‘食堂辣炒年糕的秘密配方’,但拍摄当天发现:厨房不让进、厨师拒绝出镜、原定BGM版权失效。我蹲在器材室改脚本到凌晨1点,最后用手机实拍+AI配音+手绘动画硬凑出一期3分钟视频——结果播放量破校史纪录,被校长点名在教职工会上播放。
'坑点拆解'真不少:①没签设备借用协议→弄丢1支无线领夹麦,赔了98,000韩元;②误用Naver Blog嵌入代码→全校直播卡顿37秒;③韩语字幕靠翻译软件→把‘年糕’错译成‘橡皮糖’,被韩国同学笑了一整周。
解决方法超实在:①跟BIS媒体中心老师要《设备责任清单》电子模板(现已成为全校标配);②学用‘VocaLive’实时字幕工具,支持韩英双语自动校准;③每周三下午参加‘KBS青少部开放日’——去年我就是在那儿认识制作人姐姐,她教我用CapCut绿幕抠像,现在我们组素材库里存着217条免版权限制的韩国校园音效。
最惊喜的是:意外收获——2024年10月,釜山教育厅邀请我们小组用韩语制作《外国中学生看釜山》系列短片,在KBS Kids频道播出3期,我凭这个拿到了BIS首张‘媒体素养学分认证’,还免费上了延世大学青少年传媒夏令营。
总结建议:①别等‘完全学会’再开机——BIS的器材柜永远敞开;②韩语不熟?先从‘画面叙事’破局(多用图表/实拍/手写标注);③所有创意必须过‘3秒测试’:‘别人滑动屏幕前3秒,能懂你在说什么吗?’


