那年我13岁,刚从北京转学进瑞士Zurich International College(ZIC)的IGCSE初中部——连德语都只会说‘Grüezi’,更别说用英语写稿、剪辑视频了。说实话,第一次被广播站老师叫去试音时,我手心全是汗,录音回放里声音发抖,自己都听不下去。
核心经历:从‘背景音’到主创团队
2024年3月,ZIC启动春季校园电视台项目,我鼓起勇气投了实习生申请。没想到——竟被分去整理三年来的存档磁带!但正是这次‘打杂’,让我发现:2022年圣诞特辑的剪辑师是位已毕业的学姐,她用Adobe Premiere Rush在iPad上完成全部制作;更惊喜的是,她留下的云盘共享文件夹至今未删。我花两周自学基础剪辑,把一段废弃采访重混成1分钟《Student Life in Snow》短片,上传校内平台后单日播放超400次——两周后,我成了唯一非高年级生的栏目主编。
坑点拆解:三个差点让我退组的瞬间
- ❌时间错配:误信‘每周录1次’安排,结果撞上瑞士全国教师培训日(2024年5月17日),直播中断——才知ZIC所有媒体活动必须提前报备Stadtrat教育局备案表;
- ❌设备权限盲区:借走校方SONY FX3摄像机第3天,被告知需家长签署瑞士青少年影像使用免责协议(全德文版,我卡在第4条2小时);
- ❌内容合规翻车:首期‘食堂测评’因拍摄厨房未获卫生署许可,被勒令下架——后来查到ZIC官网底部有Media Compliance Portal实时更新合规清单。
解决方法:我的三步应急包
- 找对人:直接约见ZIC Media Coordinator Frau Müller(她办公室门牌写着‘Für Schülermedien—Keine Terminnotwendig’);
- 用对工具:下载ZIC专属APP ZIC-MediaHub,所有审批模板/设备预约/法规更新一触即达;
- 改对流程:现在每期脚本必过‘3查’——查ZIC官网合规页、查Stadtrat备案日历、查学姐云盘历史模板。
现在回头看,那段‘不敢开口’的日子,反而是我学会用镜头代替语言说话的起点。上个月,我们制作的《Swiss Alps Field Trip Behind the Scenes》被选送日内瓦国际学校联盟展映——而片尾字幕里,我的名字第一次和ZIC校徽并列出现。


