那年我13岁,刚转进苏黎世国际学校(ZIS)读G7——英语勉强够课堂听懂,连‘design thinking’这个词都得查三次词典。老师第一次布置‘Personal Design Project’(PDP)时,我盯着任务单发呆:‘用6周解决一个真实社区问题?还要做原型、采访、展示?’说实话,当时我特慌。
核心经历:从纸团到展厅中央的‘雨水回收花盆’
我的想法是‘帮学校屋顶花园节水’。但第3周就卡住了——塑料瓶原型漏水,德语采访邻居被婉拒两次(后来发现人家以为我是推销员…)。最崩溃的是第38天:导师说‘你的方案没有可测量影响’。我躲在图书馆啃瑞士巧克力,眼泪差点滴进黑巧里。但ZIS有个隐藏资源:Innovation Lab每周三开放,工程师志愿者免费指导焊接和传感器调试。
坑点拆解:三个‘瑞士式细节’让我栽了跟头
- 坑点1:没提前预约Lab工位——ZIS规定每人每月限用3小时,我第4次申请时系统已满,错过关键调试期;
- 坑点2:采访用英文问瑞士德语区老人,对方礼貌微笑却只答‘Ja, ja’——后来改用简单德语+画图提问,才拿到有效数据;
- 坑点3:忽略本地法规——初版花盆含电池组件,被校务处叫停,因瑞士环保法严禁校园内未认证电子废弃物。
解决方法:把‘瑞士规则’变成杠杆
① 立刻约见学校Learning Coach,她帮我协调Lab加急时段;② 找ZIS高年级学姐借《苏黎世小学生常用德语10句》手写册(真·硬核备考资料);③ 改用压电陶瓷感应器(无电池),通过学校合作方ETH Zurich实验室认证——这反而成了答辩最大亮点!
意外收获与认知刷新
项目最后在ZIS年度Innovation Day展出,校长当场邀请我加入‘学生可持续发展委员会’。更惊喜的是:我的花盆设计被附近小学采用,还收到苏黎世市环保局发来的‘青少年创新实践证书’。原来所谓‘国际初中项目’,不是炫技,而是教你怎么在真实的规则里长出翅膀。
给后来者的3条硬核建议
- 优先锁定资源时间表:ZIS Lab/教授答疑日/社区联系窗口,开学第一周就预约;
- 语言策略要‘本地化’:德语区用德语关键词+肢体语言,法语区备好翻译APP截屏页;
- 所有硬件必须查Swiss Federal Office for the Environment (FOEN) 教育类豁免清单,别信‘差不多就行’。


