说实话,2023年9月刚进东京・樱丘国际初中时,我心里直打鼓:全英文授课、IB-MYP课程表排得比补习班还满,连午休都安排了Design Thinking工作坊——哪还有时间背《论语》?
那天第一堂‘Global Humanities’课,老师没讲世界史,而是递给我一支松烟墨、半张和纸,说:‘请用汉字写一句你理解的“和而不同”——用你的手,不是键盘。’我当场愣住,指甲缝里还沾着早上速干水彩笔的蓝渍。
坑点拆解:我原以为‘国际’=‘去本土化’,结果第一学期就被三个现实打脸:
• 毛笔书法是MYP Year 2必修实践单元(占人文课20%学分),非选修;• 校庆非遗展上,我和同学用AR技术扫描浮世绘屏风,触发自己配音的江户方言解说音频;• 申请京都大学附属中学交换项目时,面试官盯着我提交的‘茶道流程数字孪生建模报告’看了足足两分钟——那是我用Tinkercad做的3D茶室动线图。
认知刷新:原来‘传承’不是复制拓片,而是让《源氏物语》在Scratch里生成互动章节,让能剧面具设计变成3D打印课题。2024年3月,我带着用Arduino改造的传统纸灯装置,在涩谷PARCO青少年科创展拿了评审特别奖——那盏灯亮起时,光斑投在墙上的是《万叶集》诗句的粒子动画。
总结建议:1. 别信‘双语=割裂文化’,真国际教育把《孝经》和Python并列在课表;2. 查学校官网‘Academic Calendar’栏——有‘节气农耕日’‘俳句编程周’的,才是活态传承;3. 看毕业生作品集:若只有PPT答辩,慎选;若展出茶室IoT温控系统或《平家物语》交互漫画,果断冲。


