那年我13岁,从新加坡德明政府中学(Dunman High School)转回上海读初二——不是因为成绩不行,而是爸妈工作调动。说实话,当时我特慌:英文授课三年,数学用英文学微积分,语文只考过《背影》默写,连‘主谓宾’都得现查笔记。
核心经历就发生在开学第三周:语文课被点名朗读《孔乙己》,我卡在‘羼水’的‘羼’字上,全班哄笑。下课后老师没批评,反而递来一张手写清单:《小王子》中英对照本、每周两次晨读录音反馈、还有她自编的‘文言虚词闯关表’。那一刻,我突然懂了——国际初中打下的批判思维和表达自信,不是拖累,是缓冲垫。
坑点拆解有三个特别真实的:① 英文术语断层——生物课讲‘mitosis’,国内教材写‘有丝分裂’,我愣了半分钟;② 作业节奏错位——新加坡重项目制(如用Excel模拟汇率波动),而国内初二天天小测卷;③ 评价维度单一——我习惯被夸‘提问质量高’,但第一次月考作文批注只有‘立意需升华’五个字,沮丧到撕掉三页草稿。
解决方法真·接地气:第一,拉着物理老师‘串门’——他帮我把IGCSE力学实验报告翻译成中文版,直接当课堂拓展材料用;第二,主动申请加入校刊编辑部,用国际校练出的选题策划能力反向输出;第三,每周六上午去静安图书馆‘混’本地初三辩论社——听他们讲‘双减影响’,我才真正听懂什么叫‘语境落地’。2024年9月,我作为唯一非体制内学生入选市‘青少年科创提案团’,提交的《用新加坡节水模型优化社区雨水回收》方案获区级采纳。
人群适配建议很实在:适合孩子——有持续英文输入习惯(哪怕只是追剧字幕不关)、能自主拆解任务(比如把‘做PPT’细化成找图/写稿/排练三步)、对‘标准答案’天然存疑。不适合‘刷题依赖型’或抗拒公开表达的孩子——国际初中养出来的思辨肌肉,需要真实对话来舒展,不是靠默写能补的。
最后三条压箱底建议:
别补课,补语境——用新加坡学的Presentation逻辑给家长讲《朝花夕拾》人物关系;
把‘不适应’记成进步刻度——我手账本第7页贴着德明校徽,旁边写着‘第3次流畅复述‘破釜沉舟’典故’;
让体制内老师看见你的底层能力——不是‘我会什么’,而是‘我能怎么帮你教得更活’。


