联系电话
010-8251-8309

为什么荷兰初中生的第一节人文课,是从拆解‘公平’这个词开始的?

阅读:2次更新时间:2026-02-20

那年我12岁,刚从杭州转学进荷兰乌得勒支一所国际初中(IB MYP Year 1),第一堂人文课(Humanities)没发课本,老师只在白板上写了两个词:fairjustice——然后问:‘如果一个同学考试作弊却没被发现,而另一个同学因迟到被扣分,这公平吗?’

说实话,我当时特慌。在国内,‘公平’是老师宣布的结论;在这里,它是个要当场辩论、举证、甚至推翻自己观点的动词。

背景铺垫很简单:我小学语文年级前三,但英语口语只有CEFR A2水平,连‘utilitarianism’(功利主义)都得查三次词典才敢拼出来。可老师从不打断我说错——反而在我结巴说完‘I think fairness is… um… like a scale?’后,笑着递给我一张印着天平图标的哲学思维工具卡,背面印着古希腊、儒家与非洲Ubuntu哲学对‘公正’的三重定义。

核心经历发生在2023年11月:我们用两周完成‘难民安置政策思辨项目’。我和荷兰本地同学搭档,走访了乌得勒支市立难民中心(Stichting Vluchtelingenwerk Utrecht),记录三位申请者的口述。当我要把‘他们很可怜’写进报告时,导师用红笔圈出这句话,批注:‘怜悯不是思辨——请告诉我:哪条《荷兰宪法》第1条原则支撑你这个判断?’

坑点来了:我以为‘人文课=多读多背’,结果期中作业是设计一份可验证的伦理决策流程图(不是写作文!)。第一次提交被退回——因为用了模糊词‘should’,没标注‘依据来源’(欧盟第2013/32/EU指令?荷兰移民局官网?还是UNHCR 2022年报?)。那天我坐在Utrecht Centraal车站咖啡厅重画了7版,手指冻得发僵,但终于明白:哲学思辨的起点不是答案,而是追问‘这个主张,凭什么成立?’

最终,这份流程图被学校选入MYP 2024年度教学案例库;更意外的是,我在反思日志里写的‘中文语境里‘义’字自带行动指向性’,竟成了荷兰导师给中国合作校的跨文化教学建议素材。原来所谓‘启蒙’,不是灌输观点,而是亲手锻造一把能拆解世界问题的锉刀——哪怕最初只能磨出毛边。

标签推荐

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询