说实话,2022年9月刚进里昂国际初中(Lycée International de Lyon)时,我压根儿没把每周三下午的橄榄球训练当回事——只当是‘不写作业的喘息时间’。
那时我才13岁,法语A2,连‘offside’都得靠手势比划。第一次训练撞飞队友后,教练没骂我,反而蹲下来问我:‘Tu joues pour gagner… ou pour ne jamais laisser tomber ton coéquipier ?’(你踢球是为了赢……还是为了绝不抛弃你的队友?)
那一刻我愣住了。在国内体锻课上,‘输赢’是唯一标尺;可在这里,裁判会暂停比赛,让两个争执的孩子面对面用法语复述对方观点;赛季结束没有MVP颁奖,只有全队手写一张‘Gratitude Wall’——贴满小纸条:‘谢谢Léa带我练传球’‘谢谢Noah教我包扎扭伤的脚踝’。
最戳我的是去年11月那场暴雨赛。我们0:3落后,校队主力Leo膝盖韧带撕裂被抬下场。更衣室里没人提比分,队长却掏出手机放起他上周教全队跳布列塔尼舞的视频——笑声中,替补守门员小个子Thomas突然说:‘Leo不在,那我们今天就赢他教我们的勇气。’结果我们扳回2球,虽未翻盘,但赛后对手教练专门来握手:‘你们的尊重,比比分更重。’
现在回头看,所谓‘体育精神’根本不是口号。它是教练坚持让我这个法语渣在罚球线喊出完整战术指令(哪怕慢半拍),是同学悄悄塞给我的手绘《法语橄榄球术语便签》(57个词,边角还画着哭笑小人),更是每次赛后围成圆圈时,所有人把手叠在一起喊的那句:‘On est une équipe — pas un classement.’(我们是一支队伍,不是一个排名。)
如果你也正纠结要不要让孩子试水国际初中——别只算语言课时或升学率。去问问孩子:如果一场输了的比赛,队友仍用力拍他肩膀说‘Encore mieux demain’(明天会更好),他会记住哪个瞬间?


