说实话,2023年9月刚入读乌得勒支国际初中(Utrecht International Secondary School)那会儿,我压根不知道‘学术诚信’不是个虚词——直到我的第一篇关于荷兰风车能源的英文research task被标记为‘Potential source misuse’。
当时我特慌:整段引用同学Google Doc里整理的参考文献列表,连格式都没改(APA?MLA?我只认得‘网址+作者名’)。第二天放学,班主任Marjolein老师没发邮件,而是轻轻敲我课桌:‘Lena,咖啡机旁见?’——那是我人生第一次在荷兰被请去‘学术咖啡约谈’。
- ☕ 她没批评我,反而摊开两张纸:左边是我交的作业,右边是校本《Academic Integrity Compass》小册子第7页——上面用橙色荧光笔标出:‘Sharing reference lists ≠ sharing ideas. Your voice must lead.’
- ? 荷兰初中不教‘怎么查重’,而教‘怎么对话’:老师当场让我用手机打开Utrecht University Library官网,带我点进‘Cite This For Me’工具,手把手输进我找的3篇荷兰能源局PDF——5秒生成规范APA格式。她说:‘错误不是红叉,是邀请你进入学术社群的入场券。’
- ? 最大的坑点,是我以为‘合作=共享成果’。后来才懂:荷兰课堂的Group Contract(小组契约)开头就写明——‘Each member owns their contribution. Copying citations breaches trust, not rules.’ 那次约谈后,我主动帮3个同学做reference check,还成了班级‘Citation Buddy’。
现在翻看那篇风车论文终稿,脚注密密麻麻——但每一处都带着我手打的斜体和括号。不是因为怕查重,而是终于明白:在荷兰,诚实不是底线,而是让你敢发言的底气。


