那年我14岁,刚转进东京都立国际中等教育学校(2023年4月),GPA 3.6,日语N4,连‘お点前’(茶道流程)都念不顺——但就是想办一个能让中外生一起泡茶、聊文化的社团。
说实话,第一次递申请书是2023年5月,被教务老师一句‘社团需有指导教师+安全预案’打回来;第二次(6月)找来日语老师当顾问,却因‘活动未体现跨文化深度’被驳回;第三次(7月)补上双语教案和与京都中学的线上联动计划,终于盖下红章——9月1日正式开社,成员7人(5名日本生、2名中国交换生)。
坑点拆解:
- ❌ 轻信‘校内自动批准’规则:没查清2023年起新设社团需提交《異文化理解推進計画書》(跨文化推进计划书),白白拖了2个月;
- ❌ 误用日语模板套写文案:初版计划书里写了‘和洋折衷’,结果顾问老师苦笑:‘这个词在教育语境里指“西式装修”,不是‘中西融合’!’当场重写;
- ❌ 忽略保险报备:首场校外茶会(2023年11月·浅草文化中心)未提前报备校方保险,幸好只摔了一个茶碗(赔了8,200日元)。
解决方法(我亲手走通的3步):
- 找国际学生活动中心(ICU)借阅2022年度获批社团全案,复印《安全協定書》《活動実施届》模板;
- 约教务课长面谈时,带手绘‘中日茶礼对照表’(比如:中国敬茶鞠躬30°,日本‘お辞儀’要45°),他当场点头;
- 所有对外活动前,用校内系统‘School Net’上传保险备案页+家长同意书扫描件,系统自动发确认邮件。
最惊喜的是——2024年3月,我们社被选为校级代表,赴京都府立北野高中做双语茶道展演。当日本同学用中文说‘请慢用’,中国同学用日语回‘いただきます’,我站在台侧,鼻子发酸。这不是社团,是活生生的文化翻译器。
总结建议(按执行优先级):
- ✅ 先查清学校官网‘部活動設立マニュアル’最新版(2023年更新版PDF藏在‘国際交流’子页);
- ✅ 所有文书拒绝用Google翻译直出,务必请JLPT N1以上老师逐句校对;
- ✅ 每次校外活动前,提前7天邮件同步保健室+安全対策課+國際担当教諭三方。


