说实话,2023年9月刚入读博洛尼亚的Istituto Comprensivo Galvani时,我以为‘国际学生’身份会自动带来朋友——结果第一周就被三个女生围在厕所隔间外笑嘻嘻地模仿我的意大利语发音,还把我的午餐盒‘不小心’踢翻在走廊水槽边。
当时我特慌,甚至不敢告诉爸妈——怕他们觉得‘只是孩子闹着玩’。更糟的是,意大利初中没有英文版《反霸凌手册》,校方只说‘要宽容适应’(“devi integrarti”)。直到第87天,我在学校医务室量血压时,护士悄悄递来一张印着Bologna Città Metropolitana Anti-bullismo Ufficio联系方式的纸条——那是我第一次听说本地有免费青少年心理支持热线(051-2196111),且提供中文翻译服务(需提前预约)。
我踩过最大的坑是:误以为‘没被打=没被霸凌’。后来才知道,意大利教育法Legge 71/2017明确定义:持续3周以上的语言贬低、社交排斥、匿名恶意涂鸦(比如我课桌被画满叉),都属‘psicologico sottile’(隐性心理霸凌)。而我当时连‘bullying’这个词都不知道怎么拼。
解决方法很实在:第一步——用手机录下三次被模仿口音的音频(意大利警方接受录音证据);第二步——请中国驻佛罗伦萨总领馆教育组老师帮我约见校长(他们有正式沟通函模板);第三步——加入由博洛尼亚大学心理学系运营的‘ParlaPace’跨文化支持小组(每周三16:00,全程英文+意语双语引导)。
最惊喜的是:那个总在走廊‘偶遇’我的转学生Luca,后来成了我最好的朋友——他告诉我,他当年也被霸凌过,靠写日记+找校内‘Peer Mediator’学长才挺过来。现在我们俩一起在图书馆教新来的国际生做‘霸凌识别自查表’(含12个意大利语关键词+求助二维码)。
给正在经历类似时刻的你三条真建议:
• 不要等‘严重了再求助’——意大利法律要求校方在收到举报后72小时内启动内部调查
• 把每一次排斥行为按日期+细节记进手机备忘录(这是最有力的非暴力证据)
• 立刻联系Cittadinanza Attiva非政府组织(官网citattiva.it有实时在线客服,支持中文)


