那年9月,我在里昂国际初中第一次被点名做PPT汇报
说实话,我站在讲台前3秒就忘了开场白——手里攥着打印好的4页稿子,指尖发凉,投影仪还自动把我的‘Bonjour’读成了机器腔调。那是2024年9月15日,开学第三周,老师要求用法语讲‘我的暑期旅行’,而我连‘地铁站’(station de métro)都得偷偷瞄笔记。
坑点不止是语言:法国课堂不教‘怎么演讲’,只给截止日
我踩了三个真实坑:① 以为只要翻译好中文稿就行——结果法语老师说‘你用了12个‘alors’(嗯…啊…),像在念咒语’;② 没发现学校有‘语音辅导角’(Espace Oral),直到同学提醒我才去预约;③ 提前两天才练,却不知道法国初中惯例:汇报后要接受3分钟即兴问答(J’ai fait quoi cet été? → Tu as aimé Lyon? → Pourquoi?)。
解决不是靠猛背,而是拆解成‘法国式演讲三步法’
- ✅ 第一步(9月16日):找法语母语同学录音+复述我的稿子(她指出3处‘中式法语’,比如我把‘我坐了12小时飞机’直译成‘j’ai assis pendant 12 heures’,正确是‘j’ai volé 12 heures’);
- ✅ 第二步(9月17日):用校内‘语音角’设备录3遍,回放听自己‘卡顿位置’(集中在动词变位处),针对性练20组常用句型;
- ✅ 第三步(9月18日):提前30分钟到教室,用粉笔在黑板写3个问答关键词(Lyon, famille, voyage),边擦边自问自答——真管用!
最后18分钟:全班鼓掌时,我发现法国老师只打‘沟通分’,不打‘语法完美分’
9月18日13:42,我讲完最后一句‘Merci pour votre attention’,全班突然鼓掌——不是礼节性,是笑着鼓掌。老师说:‘Tu as transmis l’émotion, c’est le plus important.’(你传递了情绪,这才是最重要的)。那一刻我懂了:在法国初中,演讲不是考试,是邀请别人进入你的世界。后来我还带两个中国同学一起练,我们组成了‘Lyon Speech Club’,每周四放学后在图书馆二楼练15分钟。现在,我不再怕开口——因为紧张还在,但我知道它只是准备开始的信号。


