联系电话
010-8251-8309

在法国初中全英文课堂上,我是怎么从‘听天书’到记满三本笔记的?

阅读:1次更新时间:2026-02-10

那年9月,我13岁,刚插班进里昂国际中学(Lycée International de Lyon)七年级。全英文授课——不是‘简单英语课’,是地理讲冰川退缩模型、科学课分析pH值实验报告。第一周,我坐前排,笔没停过,但笔记本全是:‘???’、‘他说了啥?’、‘这个词查了三遍还是忘了’……说实话,当时我特慌。

核心经历:第二个月生物课讲‘enzyme kinetics’,老师语速快+板书用缩写(Vmax、Km),我完全掉线。下课翻录音回放,发现漏听了47%关键句——原来我光顾抄板书,没听逻辑链。那天放学我在咖啡馆重听12分钟录音,边画思维导图边标音标,手写批注‘→这是反应速率拐点!’——第一次真正‘听懂’了一个概念

=坑点拆解:

  • ✘ 坑1:盲目抄PPT——老师每页12个bullet point,我全抄完却理不清因果。结果小测‘解释变构调节’只写对2/10关键词。
  • ✘ 坑2:用中文记英文术语(如写‘酶速度最大值=Vmax’),复习时卡壳——法语同学直接说‘Vmax’,我得在脑内转两道。
  • ✘ 坑3:不敢打断提问——有次问‘What’s the substrate here?’被同学笑‘小学就学过了’,我憋着脸烧红,整节课走神。

=解决方法:

  1. ✓ 用符号系统替代完整句:→表因果,~≈表近似,[?]标存疑,省时60%且强化逻辑记忆;
  2. ✓ 课后15分钟‘双色复盘’:蓝笔补术语定义(查Collins Learner’s Dictionary),红笔写法语对照(如substrat = substrate),法语老师还夸我‘精准’;
  3. ✓ 每周三预约‘提问窗口’:提前写3个问题交助教,她会标注‘可公开问’/‘需私聊’——现在我的‘Why does pH affect enzyme activity?’成了小组讨论起点。

截止2025年3月,我攒满3本活页笔记(牛皮纸封皮+荧光标签),期末生物考了B+(法校评分制)——比刚来时提升2个等级。更惊喜的是,法国同学开始借我笔记拍照,还邀请我一起做气候项目海报。原来‘听懂’不是终点,而是被听见的开始。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

留学方案

© 国际教育联盟留学官网 版权所有 京ICP备2025122105号
恭喜您,成功提交!

请保持电话畅通,会有专业老师联系您!

微信扫描二维码
咨询客服

  • 首页
  • 择校评估
  • 在线咨询