「凌晨两点改SPSS输出表格格式,教授说‘韩文标签要统一用Nanum Gothic字体’——我才意识到:软件不是万能的,但环境细节真要命。」
? 模块一:韩国高校实操环境,和国内完全不是一回事
- 延世大学统计系机房预装的是 R 4.2.3 + RStudio Server(韩语界面),中文路径直接报错,亲测必须用英文文件夹命名+UTF-8编码保存.Rmd;
- 高丽大学数据科学课作业提交系统 不识别Jupyter Notebook .ipynb文件,必须导出为PDF+Py脚本双附件,且PDF里所有图表需含韩英双语标题;
? 模块二:教授最看重的「隐形能力」,藏在软件之外
- 韩国教授批改SPSS报告时,必查“검정방법 선택 근거”(检验方法选择依据),哪怕结果全对,缺这句话直接扣20%;
- KAIST数据分析课小组项目,要求用Python写一个韩语输入校验函数(如检测姓名是否含韩文字母),挂Git提交记录才算完成;
? 模块三:求职加分项,本地企业真正在看的
- 三星SDS实习生招聘JD明确写:‘R로 분석한 결과를 한국어 보고서로 제출 가능 여부’(能否用R输出韩语分析报告);
- LG CNS校招笔试题:给出一份韩文问卷原始数据(含乱码字段),限时30分钟用Python清洗并生成带韩文图例的柱状图——连中文字体都算违规。
✅ 亲测有效的2条建议:
① 在NAVER LABS下载 ‘Nanum Gothic Coding’字体并设为PyCharm默认编码字体,彻底告别韩文乱码;
② 把KOSIS(韩国统计局)开放数据集作为日常练习库——它天然带韩英双语变量名,练熟了,期末报告直接套用!


